Sentence examples of "inestabilidad" in Spanish with translation "нестабильность"

<>
Translations: all284 нестабильность218 неустойчивость21 other translations45
Inestabilidad producto de la rigidez Нестабильность из-за непреклонности
La inestabilidad de la desigualdad Нестабильность неравенства
Inhiben la democratización y provocan inestabilidad. Они препятствуют демократизации и вызывают нестабильность.
La inestabilidad simplemente sacude como un rayo. Нестабильность наносит удар, наподобие молнии.
La inestabilidad puede expresarse en cualquier parte. Нестабильность может проявиться в любом месте.
Cómo alimenta Japón la inestabilidad financiera global Как Япония способствует созданию глобальной финансовой нестабильности
Están aumentando las señales de la inestabilidad política. Нарастают признаки политической нестабильности.
La inestabilidad en un mercado se traslada a otros. Нестабильность на одном рынке переносится на другие.
La inestabilidad socava su visión regional en su totalidad; Нестабильность подрывает все ее региональное видение ситуации;
Las raíces de la inestabilidad del Pakistán son profundas. Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко.
De hecho, justo por debajo de la superficie hay inestabilidad. Вообще-то, нестабильность дошла до опасного предела.
La inestabilidad política es una forma de vida en Baréin. Политическая нестабильность является образом жизни в Бахрейне.
En la actualidad, se consideran las palabras una causa de inestabilidad. Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности.
Ocuparse eficientemente de la inestabilidad política en África requiere dos cosas: Для принятия эффективных мер в отношении политической нестабильности в Африке необходимо две вещи:
contaminación, contagio, inestabilidad, interconexión, turbulencia, fragilidad compartida, efectos universales y sobreexposición. загрязнение окружающей среды, инфекционные заболевания, нестабильность, взаимосвязи, волнения, общая для всех хрупкость, распространение последствий на весь мир, а также слишком сильная подверженность внешним воздействиям.
La muerte repentina de un dictador casi siempre desencadena la inestabilidad política. Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
Las tendencias actuales apuntan hacia una mayor inestabilidad, que incluye la guerra. Наблюдаемые в настоящее время тенденции указывают на возрастающую нестабильность и даже войну.
Cuanto antes ocurra, antes habremos dejado atrás otro flagelo de inestabilidad financiera. Чем быстрее это произойдёт, тем быстрее мы избавимся от одной из основных причин финансовой нестабильности.
la liberalización del mercado de capitales genera inestabilidad, pero no necesariamente crecimiento. либерализация финансового рынка приводит к нестабильности и не обязательно к росту.
Indonesia y las Filipinas están sumidas en la inestabilidad política y económica. Индонезия и Филиппины погрязли в политической и экономической нестабильности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.