Usage examples of "largas" in Spanish with translation to Russian

<>
Trabajé allá durante largas horas. Я работал там на протяжении многих часов.
Sus raíces son largas y profundas. И корни его глубоки.
No estoy acostumbrado a caminar distancias largas. Я не привык ходить пешком на большие расстояния.
aquellos contra los que presente testimonio afrontarán sentencias aún más largas. а те, против кого он будет свидетельствовать, подвергнутся более суровым наказаниям.
Supuestamente, se llegó a este acuerdo tras largas y duras negociaciones. Этот компромисс якобы родился в муках на трудных переговорах.
Y eso posibilitó la preservación del pescado y su transporte a largas distancias. что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния.
Y a tan largas distancias, su señal es muy débil cuando llega a nosotros. И на этом большом расстоянии, когда сигнал достигает нас, он очень слаб.
Sin embargo, no todas las dictaduras largas terminan en la desintegración y el caos. Однако, не все многолетние диктатуры заканчиваются дезинтеграцией и хаосом.
A pesar de que trabajaba largas horas, vivía en un penthouse en Union Square. Несмотря на то, что я помногу работал, я жил в пентхаусе на Юнион Сквер.
Tenemos largas fórmulas que aplicamos varias veces algunas las repetimos una y otra vez. Начинаешь с недлинных формул, применяешь их несколько раз, иногда повторно, снова и снова.
Largas filas de personas se formaban frente a mi casa para cargar sus teléfonos celulares. Перед моим домом стали выстраиваться очереди людей, чтобы зарядить мобильный телефон.
La ventaja que ellos tenían sobre ustedes es la sabiduría, después de sus largas vidas. По сравнению с вами, у них было одно огромное преимущество - мудрость, накопленная годами жизни.
No es como ocurre en la película, porque son parte de escenas mucho más largas. Они совсем не так появились в фильме, потому как они - часть намного более емких сцен.
Además, como en septiembre de 2009 los políticos alemanes afrontaban unas elecciones generales, siguieron dando largas. Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
Aquí abajo vemos llamadas tanto de machos como de hembras que también recorren distancias muy largas. Здесь внизу мы видим зовы и самцов, и самок, которые тоже распространяются на огромные расстояния.
Las expansiones son más largas y las caídas menos profundas y más cortas, porque las prescripciones keynesianas funcionan. Конечно, с тех пор и теория и практика стали более совершенными.
Las sentencias para los chinos no Han suelen ser más largas que las que se dictan a los Han. Представителям неханьских национальностей обычно выносятся более суровые приговоры, чем этническим китайцам.
Es mucho más económico y más rápido desplazar electrones por el mundo que mover barcos grandes en largas distancias. Гораздо дешевле и быстрее двигать электроны через весь земной шар, чем двигать большие корабли на большие расстояния.
Se oye el eco a medida que el sonido atraviesa largas distancias en el océano y no es tan fuerte. Вы слышите эхо, по мере прохождения звуком огромных территорий в океане, и слышите, что звук потерял часть громкости.
Así que las ballenas azules y las rorcuales producen sonidos de muy baja frecuencia que pueden viajar muy largas distancias. И полосатики - синие и сельдяные - производят звуки очень низкой частоты, которые могут проходить огромные расстояния.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!