Verwendungsbeispiele von "llaves" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Llaves de lanzamiento nucleares rusas. Ядерный ключ из России.
Ella me dejó las llaves. Она оставила мне ключи.
Estas llaves no son mías. Эти ключи не мои.
tres llaves para abrir el almacén. три ключа, чтобы открыть продуктовый склад.
Perdió las llaves de su coche. Он потерял ключи от своей машины.
Perdí las llaves de mi casa. Я потерял ключи от моего дома.
Tom perdió las llaves de su auto. Том потерял ключи от своего автомобиля.
He perdido las llaves de mi coche. Я потерял ключи от своей машины.
¿Puedo tener las llaves de la habitación…? Можно ключи от номера…?
¿Tenés alguna idea de dónde Tom puso las llaves? У тебя есть какие-либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи?
Cerré la puerta y se me olvidaron las llaves dentro. Я закрыл дверь и оставил ключи внутри.
Nuestro segundo desafío es encontrar las llaves para abrir esa puerta. Второе - подобрать ключи к этой двери.
Le leen su KRA, su KPI, le dan las llaves, y luego le quitan la venda. Ему зачитываются его плановые экономические показатели, он получает ключи, и повязка с глаз снимается.
Las llaves proporcionan acceso a refugio y calor, también al transporte, cada vez más en EEUU. Например, ключи дают доступ к теплу и крыше над головой, а также к транспорту, особенно в США.
Y no me refiero a la pérdida de diversidad como el que pierde las llaves del coche. И я говорю о потере разнообразия, не как о потере ключей от машины.
Pero mi estadística favorita es que 100 de los 250 participantes no quisieron de vuelta sus llaves. Но мой любимый статистический показатель - это те 100 из 250 участников, которые не захотели получить свои ключи обратно.
En 2009, Zipcar tomó 250 participantes de 13 ciudades, ellos se consideran adictos a los autos y novatos compartiendo coches, y tuvieron que entregar sus llaves durante un mes. В 2009 году Zipcar набрал 250 участников из 13 городов - и все они были откровенными авто-маньяками и новичками кар-шеринга - и убедил их сдать свои ключи на месяц.
Es por ese motivo que hice resonar unas llaves durante la conferencia en reclamo de democracia en Cuba que nuestro comité llevó a cabo en Praga hace tres años. В этом как раз и заключается причина, по которой я звенел ключами на конференции, призывающей к демократии на Кубе, которую три года назад организовал наш комитет в Праге.
Un total de doce robos han sucedido desde mediados de octubre, entre otros robos de bolsos, dinero, móviles, tarjetas de crédito y manojos de llaves, como comunicó la policía. Полиция в своем заявлении сообщила, что с середины октября было в общей сложности двенадцать краж, во время которых были украдены сумки, деньги, мобильные телефоны, банковские карты и связки ключей.
Mientras preparaba al perro, un hombre salía de beber en un bar, tomó las llaves, subió a su auto y se dirigió hacia el sur o a dondequiera que iba. Пока я готовила собаку к пробежке, мужчина допил свой напиток в баре, взял ключи от машины, сел в неё и поехал на юг, или в другом направлении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!