Sentence examples of "necesitaremos" in Spanish

<>
A nivel empresarial se puede mirar el bienestar de los empleados, que sabemos está estrechamente vinculado a la creatividad, a la innovación, y necesitaremos mucha innovación para hacer frente a los problemas ambientales. На уровне бизнеса можно следить за благополучием ваших служащих, что, как известно, тесно связано с творчеством, что связано с новыми идеями, а нам нужно много новых идей, чтобы решить проблемы окружающей среды.
Cuando los gobiernos retiren las cuerdas de salvamento, necesitaremos un sistema financiero mejor regulado. Но, отказавшись от плановой экономики, мы нуждаемся в более качественном регулировании финансовой системы.
si, por proseguir nuestro actual camino de despilfarro, acabamos por hacer escasos los recursos naturales, necesitaremos una nueva ola de la tecnología que, sin importar el coste, nos rescate de la calamidad. если, исходя из нашего текущего расточительного пути, мы добьемся того, что природных ресурсов будет не хватать, мы будем требовать новой волны технологий, независимо от стоимости, чтобы спасти себя от катастрофы.
¿Una TEDTalk necesita 2300 palabras? нужно ли каждому выступлению 2 300 слов?
Esta bicicleta necesita ser engrasada. Этот велосипед нуждается в смазке.
Ambas necesitan algún tipo de silencio. и обе требуют определённой тишины.
La UBS necesita una visión. UBS нужно концепция развития.
Mi bicicleta necesita una reparación. Мой велосипед нуждается в ремонте.
se necesita que el mundo trabaje en conjunto. Решение этой проблемы требует совместной работы всего мира.
Se necesita un espacio seguro. Вам нужно безопасное пространство.
El futuro necesita al pasado. Будущее нуждается в прошлом.
Pero una oposición seria necesitará un liderazgo serio. Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства.
Tom necesita dormir un poco. Тому нужно немного поспать.
Necesitamos desesperadamente un acuerdo global. Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении.
cada una necesitaba un diagnóstico y una cura diferente. каждая требует различных диагнозов и различного лечения.
"Eso es lo que necesita. "Так вот, вам как раз это и нужно.
Necesitamos un enfoque radicalmente diferente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
La Unión Africana necesita realizar un proceso de exhaustiva reflexión. Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
Se necesitaba tener una fundación. Нужно было создать фонд для этого проекта.
"Necesitamos de todo", dice Desi. "Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.