Beispiele für die Verwendung von "normal" im Spanischen

<>
Creo que es completamente normal. Но я считаю, что это нормально.
Rita Calwell famosamente siguio un historia interesante de colera en las comunidades humanas traidas, no por una causa normal humana sino por un factor marino, éste copepoda. Рита Колвелл превосходно создала очень интересную историю проникновения холеры в человеческое общество, не через человека, а, что самое интересное, через водную среду, через копеподов.
En un sentido, el avance de las mujeres es simplemente la consecuencia normal del movimiento gradual hacia una igualdad de oportunidades efectiva que comenzó en los años 60. В некотором смысле, женский прогресс - это всего лишь закономерный результат постепенного движения к эффективному равенству возможностей, которое началась в 1960-ых годах.
Esta es una célula normal. Это нормальная клетка.
La demostración de la posibilidad de clonar a partir del núcleo de una célula humana normal transformaría el debate sobre el valor de la vida humana potencial, pues descubriríamos que teníamos "vida humana potencial" alrededor de nosotros, en cada una de las células de nuestro cuerpo. Доказательство возможности клонирования из ядра обычной человеческой клетки изменит спор о ценности потенциальной человеческой жизни, поскольку мы обнаружим, что "потенциальная человеческая жизнь" была вокруг нас в каждой клетке наших тел.
"Y mueve tu mano normal." "И подвигай своей нормальной рукой."
Hay realmente músculo normal en él. А на её вершине расположена вполне нормальная мышца.
Ella no tenía una vejiga normal. У нее не было нормального мочевого пузыря.
Vivo una vida normal, como cualquiera. Я живу нормальной жизнью, как любой другой.
Obtenemos como resultado un polluelo normal. Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца.
Ha vuelto a su vida normal. Он вернулся к своей нормальной жизни.
En otras palabras, se ve completamente normal. Иными словами, он выглядит абсолютно нормально.
Te diremos que estás bien, eres normal. Мы говорим что с вами всё хорошо, всё нормально.
Parece la trayectoria normal de un famoso. Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека.
entonces aquí estamos viendo la distribución normal. Здесь мы видим нормальное распределение.
Pensamos que es un partido político normal. Мы думаем о нем как о нормальной политической партии.
"Mueve tu mano normal y la fantasma." "Подвигай своей нормальной рукой и фантомом".
Pero normal es lo mismo que promedio. Однако нормальный человек - это "средний" человек.
Pude ser un chico normal con mis amigos. Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей.
Somos un país normal con una historia anormal. Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.