Sentence examples of "nosotras" in Spanish

<>
Translations: all3451 мы3450 other translations1
Nosotras no vamos a estar allí. Нас там не будет.
¿Podrías cantar canciones en inglés para nosotras? Ты бы мог попеть песни на английском для нас?
¿Qué mensajes tenemos que darnos a nosotras mismas? Какие советы нам нужно дать себе?
Y, sin embargo, para nosotras ahora es natural. И все же, сегодня она кажется нам вполне естественной.
Tú eres más fuerte que el resto de nosotras. Ты сильнее, чем любой из нас оставшихся.
Y si podemos hacerlo, no será solo para nosotras mismas. Если мы и сделаем это, то не только для нас самих.
Depende de nosotras, porque somos mujeres, porque amamos a nuestros hijos. Выбор за нами, женщинами, потому что мы женщины, потому что мы любим своих детей.
No es contra las mujeres es por nosotras, mujeres, por nuestros hijos. Это не против женщин, это для нас, для нас женщин, для наших детей.
Yo, tú, él, ella, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ellos, ellas son pronombres personales. Я, ты, он, она, оно, мы, вы, они - это личные местоимения.
No únicamente tenemos siempre esta vaga idea de que se espera algo de nosotras. Но не только у нас всегда есть это смутное чувство, что от нас чего-то ждут.
Y por razones igualmente dudosas para mí, parecen estar irracionalmente orgullosos de nosotras tres. И по причинами все так же непонятным мне, они очень сильно гордятся нами тремя.
Cuando cambiemos la forma en que nos vemos a nosotras mismas, otros nos seguirán. Когда мы изменим наше представление о нас самих, другие последуют за нами.
Dénos un molino para que podamos moler harina, entonces podremos pagar lo demás nosotras". Дайте нам мельницу, будем молоть сами, а всё остальное мы сможем оплатить."
Es una idea impactante, saber que nosotras las mujeres, estamos a la vanguardia de esto. Это очень глубокая мысль - знать, что мы как женщины находимся здесь на передовой.
Y por demasiado tiempo, nos hemos subestimado a nosotras mismas y hemos sido menospreciadas por otros. В течение долгого времени мы недооценивали себя, и были недооценены другими.
A lo mejor a cada una de nosotras a veces se le escapa un pequeño e inofensivo chisme. Время от времени, наверное, каждая из нас распускает сплетни.
Ellas eran las líderes, y nosotras somos las líderes de nuestra comunidad y la esperanza de nuestras futuras generaciones. Раньше они были лидерами, а теперь мы - лидеры нашего сообщества и надежда будущих поколений.
A medida que más mujeres africanas reciben educación, sueño con el día en que también podamos decidir por nosotras mismas. По мере того как все большее количество африканских женщин получают образование, я все больше мечтаю о том дне, когда мы тоже сможем принимать решения за себя.
Tengo la idea, y este es mi mensaje apremiante aquí, que nosotras las mujeres tenemos que movilizarnos y actuar como comunicadoras. Меня привело сюда ощущение и знание того, что мы, женщины, идём вперёд как глашатаи этого сообщения,
Pero muy a menudo, muchas, si no la mayoría de nosotras, llegada la pubertad, empezamos a preocuparnos por integrarnos y ser populares. Но очень часто многие, если не большинство из нас, с наступлением половой зрелости начинают беспокоиться о месте в обществе и популярности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.