Exemples d’usage de "olvidé" en espagnol avec traduction en russe

<>
Olvidé traer mi paraguas conmigo. Я забыл взять с собой свой зонт.
No me olvidé de ustedes. Я о вас не забыл.
No me olvidé de vos. Я о тебе не забыл.
Olvidé mi maleta en el autobús Я забыл в автобусе чемодан
Olvidé la llave en la habitación. Я забыл ключ в комнате.
¡Me olvidé de cerrar el gas! Я забыл выключить газ!
Y me olvidé de traer uno conmigo. И я забыл его принести с собой.
Casi me olvidé de hacer los deberes. Я чуть не забыл сделать уроки.
Me olvidé el boleto en el hotel Я забыл билет в отеле
Olvidé pegar un sello en el sobre. Я забыл наклеить марку на конверт.
Intentaba llamarle a ella, pero lo olvidé. Я собирался позвонить ей, но забыл.
Me olvidé los boletos en el hotel Я забыл билеты в отеле
Oh, olvidé que no debía barajarlas pero creo. Ах да, я забыл, я не должен был перетасовывать, хотя.
Olvidé decirles que son 32 pastillas para dormir. 32 капсулы снотворного - я забыл вам это сказать.
Claro, la prueba es que olvidé el paraguas. Так доказательство в том, что я забыл зонт!
Olvidé mi cámara de video en el taxi Я забыл в такси видеокамеру
Quizá olvidé mencionar que mi hijo es hijo único. Возможно, я забыла упомянуть, что мой сын - это мой единственный ребенок.
Y olvidé que, obviamente, hay indios exitosos en Dubai también. И забыл, что успешные индусы тоже живут в Дубае.
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila. Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Y él ha - olvidé mencionar esto - cada vez que moría una paloma, él la llevaba más allá de las murallas de la ciudad. А он - я забыл об этом упомянуть - должен был, если голубю случалось умереть, вынести его за городские стены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !