Sentence examples of "orgullo" in Spanish with translation "гордость"

<>
Mis hijos me llenan de orgullo. Мои дети наполняют меня гордостью.
Lo que dije hirió su orgullo. То, что я сказал, уязвило его гордость.
También era un motivo de orgullo nacional. Это было также вопросом национальной гордости.
"Orgullo" por disputar "un partido de gala". "Гордость" играть в "праздничном матче".
Las razones para sentir orgullo nacional son diversas. Причины национальной гордости различны.
El orgullo chino renace en la región como consecuencia. Таким образом, возрождается гордость китайцев по всему региону.
fiero, el orgullo por la superación de un reto; Радость победы [fiero] - гордость за успех в преодолении трудной задачи.
El populismo norteamericano se topará con el orgullo chino. Американский популизм столкнётся с китайской гордостью.
y naches, el orgullo y gozo en nuestros hijos. "Нахес" [naches], означает гордость и радость за достижения своих детей.
Mi ignorante, arrogante grosería, mi orgullo secreto, mi huída. Моя непонимающая, обидная грубость, моя тайная гордость, мой отказ.
Pero, como suele ocurrir, el orgullo precede a la caída. Но, как и всегда, гордость предшествовала падению.
Tengo el orgullo de mencionar a Costa Rica entre ellos. Я с гордостью заявляю, что Коста-Рика - одна из них.
No lo veo como una razón de orgullo ni vergüenza. Я не вижу в этом причины ни для гордости, ни для стыда.
Con sencillez, Leekens ha hecho por su parte referencia al "orgullo". Леекенс добродушно вспомнил про "гордость".
Y hay que ver el orgullo en los ojos de esta gente. Вы бы видели гордость в глазах этих людей.
Son una forma de entretenimiento, una forma de arte, un orgullo de pertenencia. Они являются одной из форм развлечений они - искусство они - гордость владения
Cada vez que lo recordamos sentimos tanto orgullo de haber ido al campamento. [неразборчиво] "Когда бы мы ни видели [неразборчиво] мы чувствовали такую гордость за то, что мы поехали и работали в этом лагере.
Las restricciones de Schengen lastiman más que el orgullo nacional y la economía. Шенгенские ограничения ранят не только национальную гордость и экономику.
Causó inspiración y orgullo que los humanos por fin lanzaran un objeto al espacio. она внушала трепет и гордость за то, что люди в конце концов запустили объект в космос.
Esto lograría algo de orgullo nacional, pero no seguir adelante y construir un arma. Они добились бы некой национальной гордости, но не стали бы создавать оружие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.