Exemples d'utilisation de "paradoja" en espagnol

<>
Porque hay una paradoja básica: Так как здесь возникает парадокс:
Se trata de asumir la paradoja. Смысл в том, чтобы принять парадокс,
Existe una paradoja en todo esto. Во всем этом есть парадокс.
¿A qué se debe esta paradoja? В чем же заключается данный парадокс?
El resultado es una paradoja peligrosa. В результате получается опасный парадокс.
En este caso la paradoja es doble. Парадокс в этом случае двойной.
Ésa es la paradoja de la frugalidad: Это парадокс бережливости:
Otro objetivo importante es resolver otra paradoja. Другая важная задача заключается в решении еще одного парадокса.
La paradoja de dar un paso atrás Парадокс действия уступок
En efecto, hay una paradoja en Venezuela: Парадокс, действительно, преследует Венесуэлу:
Podemos llamarlo la "paradoja de la ampliación". Назовем это "парадоксом расширения".
Allí hay una paradoja interesante en juego. Таким образом возникает интересный парадокс.
En las discusiones surgió una aparente paradoja: Из этого обсуждения следует очевидный парадокс:
La paradoja de la reforma en México Парадокс реформ в Мексике
Lo que me lleva a mi tercera paradoja. Здесь начинается мой третий парадокс.
Lo que me lleva a la segunda paradoja: Что подводит меня ко второму парадоксу:
¿Cuál es la causa de esta aparente paradoja? В чем же причина этого мнимого парадоксом?
Pero la paradoja es más aparente que real. Но парадокс скорее видимый, чем настоящий.
En esto, personifica la paradoja que es el cristianismo: Этим он воплощает в себе парадокс Христианства:
Ésa es la paradoja de la existencia de Israel: Это парадокс существования Израиля:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !