Usage examples of "perder" in Spanish with translation to Russian

<>
No debemos perder de vista las consecuencias cataclísmicas que podrían darse si no se pone un freno a la violencia. Мы не должны упускать из виду возможные катастрофические последствия этого насилия, если его не обуздать.
No obstante, esta caída de corto plazo en los precios del petróleo no debe hacernos perder de vista el problema político de largo plazo: Но, несмотря на это кратковременное падение цены на нефть, мы не должны упускать из виду долговременные политические проблемы;
Mientras ceden el caos y la confusión, no deberíamos perder de vista la responsabilidad parcial del presidente Pervez Musharraf en este giro de los acontecimientos. По мере того, как начинаются хаос и беспорядок, мы не должны упускать из виду частичную ответственность президента Первеза Мушаррафа за этот поворот событий.
El argumento de la inacción es terriblemente negligente, porque nos hace recomendar la aspirina y perder de vista acciones más inteligentes que podrían realmente salvar la pierna. Аргумент о бездействии, на самом деле, является ужасно халатным, потому что он заставляет нас рекомендовать аспирин и упускать из виду эффективные действия, которые фактически могли бы спасти ногу.
Físicamente es posible perder peso. Физически возможно сбросить вес.
no lo echen a perder". не вздумайте облажаться".
No perder la oportunidad de educar. Не пренебрегайте полученными уроками.
Tengo que perder 2 kilos y medio. Мне нужно сбросить 2 с половиной килограмма веса.
Pondrás el viento en ganar algo, perder algo. Ты позволишь ветру принести одно, сдуть другое.
Ella está en una dieta para perder peso. Она сидит на диете, чтобы сбросить вес.
Si no se echan a perder muy rápidamente. Они быстро портятся без холода,
Además, Alemania tiene las de perder en ambos casos: Более того, Германия останется на крючке в любом случае:
Sólo hace falta una persona para echarlo a perder. И одного человека достаточно, чтобы все испортить.
No sueltes mi mano, o te vas a perder. Не отпускай мою руку, иначе потеряешься.
Bueno, lo interesante aquí es que hemos vuelto a perder. И вновь самое интересное то, что мы потерпели поражение
Y terminar con las etiquetas, la limitación - perder las etiquetas. И не надо ярлыков, ограничений - нужно избавиться от ярлыков.
Me dí cuenta que lo había echado todo a perder. Я знал, что все испортил.
No puedo hablar con mi padre sin perder los estribos. Я не могу поговорить с моим отцом и не выйти из себя.
Están echando a perder los sistemas respiratorio y circulatorio terrestres. Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле.
Ahora bien, ¿dónde fue que todo se echó a perder? Но где же была допущена ошибка?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!