Beispiele für die Verwendung von "plano" im Spanischen

<>
Es muy plano y rígido. Он очень плоский, несколько жесткий.
¿Tiene un plano de la ciudad? У вас есть план города?
Más concretamente cosas como una curva que cubre un plano. В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки.
Y el plató estaba basado en una réplica exacta del plano del barco. А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
No es realmente tan plano. Он не совсем плоский.
¿Puede darme un plano de la ciudad? Вы можете дать мне план города?
No está ni siquiera en el mismo plano de lo que estás hablando. Она даже не на той же плоскости, с которой вы работаете,
Y algo de eso era plano. А оно было местами плоским.
Acá hay unas algas en primer plano. На переднем плане немного водорослей.
La mostaza existe, al igual que la salsa de tomate, en un plano horizontal. Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости.
Aquí está en una configuración de piso plano. Вот оно с плоским полом.
Esas cosas verdes en el primer plano son mangos. Те зелёные предметы на переднем плане - манго.
Y les dijimos que desde luego, se mueven en otro plano también y nos hicieron esta pregunta. Мы сказали им, что муравьи вообще-то могут передвигаться и в другой плоскости, на что нам задали вопрос:
Bueno, yo sé que el mundo ahora es plano. Да, я знаю, мир теперь плоский.
Esta mujer en primer plano es Jo Anne Van Tilberg. Женщина на переднем плане - Джо Энн ван Тильберг.
Si escaneo mi retina mediante un plano horizontal como el que se ve allí en el rincón, lo que se obtiene es lo siguiente. Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что.
Todos tenemos la noción de espacio plano, de espacio euclidiano. Вы все представляете, что такое плоское пространство, Евклидово.
Es más, pasaron a primer plano las nuevas normas internacionales: Более того, на первый план вышли новые международные нормы:
Partiendo de lo que denominamos números reales, que son puntos en una línea, hasta números imaginarios, complejos, que son puntos en un plano, que es lo que debemos hacer aquí. И я перешёл от так называемых действительных чисел, т.е. от точек на прямой, к комплексным числам, а это - точки на плоскости, то есть то, что и требуется в этой задаче.
Y estos eran robots diseñados para un mundo plano, ¿cierto? Но эти роботы были созданы для плоского мира,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.