Ejemplos de uso de "recursos naturales" en español con traducción al ruso

<>
Malasia es rica en recursos naturales. Малайзия богата природными ресурсами.
Un uso insostenible de los recursos naturales. Нерациональное использование природных ресурсов.
China es rica en recursos naturales. Китай богат природными ресурсами.
Sin embargo, Mauricio no tiene recursos naturales explotables. Но Маврикий не имеет эксплуатируемых природных ресурсов.
El agua es diferente de los demás recursos naturales. Вода отличается от других природных ресурсов.
Véase lo que otros países han hecho con sus recursos naturales. Богатство природными ресурсами создало проблемы для многих стран.
Primero nos enseñaron ecología en el contexto de los recursos naturales. Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов.
Los recursos naturales son abundantes y hay vastas extensiones de tierras fértiles. Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель.
Unos ciudadanos más robustos necesitan más recursos naturales, en particular agua y energía. Более грузным гражданам требуется больше природных ресурсов, особенно воды и энергии.
Los países ricos en minerales de África deben explotar sus abundantes recursos naturales. Богатые минералами страны Африки должны эксплуатировать свои богатые природные ресурсы.
Estará prohibido porque todos tendremos que ahorrar los recursos naturales dentro de pocas décadas. И это недопустимо, потому что мы нам придется экономить наши природные ресурсы уже через пару десятилетий.
Y el progreso de estos países no se basó únicamente en los recursos naturales. И их прогресс не был основан исключительно на природных ресурсах.
En tercer lugar, Mauricio reconoció que, sin recursos naturales, su gente era su único activo. В-третьих, Маврикий признал, что без природных ресурсов его народ - это единственный актив.
Se debe a que los recursos naturales constituyen un premio tentador por el que luchar. Так происходит потому, что природные ресурсы являются заманчивым призом, за который нужно бороться.
La humanidad agota los recursos naturales no renovables e interfiere con el clima del planeta. Человечество истощает невосстановимые природные ресурсы и вмешивается в климат планеты.
Los economistas han determinado seis riesgos que pueden afligir a los exportadores de recursos naturales: Экономисты определили шесть ловушек, которые могут ожидать экспортеров природных ресурсов:
· haya un buen gobierno de los recursos naturales para impulsar un desarrollo más amplio e inclusivo · существует правильное управление природными ресурсами для поддержания более широкого и всеобщего развития.
Para muchos países pobres, la riqueza de recursos naturales es una maldición más que un beneficio. Для многих бедных стран богатство природных ресурсов - проклятие, а не выгода.
Esos países tienen poblaciones reducidas, un acceso fácil al comercio internacional, recursos naturales y vecinos pacíficos. Эти страны имеют небольшое население, легкий доступ к международной торговле и природным ресурсам и мирных соседей.
¿Por qué habrían de ser estas personas las que decidan el futuro de los recursos naturales irremplazables? Почему такие люди должны решать судьбу незаменимых природных ресурсов?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.