Usage examples of "reemplazará" in Spanish with translation to Russian

<>
Con el tiempo, el nuevo modelo reemplazará al antiguo. Рано или поздно новая модель заменит старую.
Una nueva burbuja reemplazará la anterior. Новый пузырь будет заменой старому.
¿O la inteligencia artificial reemplazará la cantinela de la tercerización y la migración de la manufactura? Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий?
Y parte del gasto gubernamental en el paquete de estímulo reemplazará a otros desembolsos que habrían ocurrido de todas maneras. А некоторые государственные расходы в стимулирующих мерах заменят другие расходы, которые как бы то ни было произойдут.
Estamos viviendo en la era al final de la vida de los libros donde el papel electrónico indudablemente lo reemplazará. Сейчас мы живем в век заката книги, когда электронная бумага несомненно заменит её.
Lo que lo reemplazará será determinado por la forma del nuevo orden político que finalmente emerja en el mundo islámico occidental. То, что ее заменит, будет определено формой нового политического порядка, который, в конце концов, сформируется в западном исламском мире.
Por lo tanto, el evento en San José reemplazará una perspectiva global por una local, con un nuevo panel de analistas que se centrará en los mayores retos que enfrenta la región de América Latina y el Caribe. Поэтому событие в Сан Хосе заменит глобальную перспективу региональной с новой группой экспертов, сосредоточенных на самых серьезных проблемах, стоящих перед Латинской Америкой и странами бассейна Карибского моря.
Los adhesivos reemplazaron los remaches. Клёпанные соединения были заменены клеянными.
Eso es un reemplazo completo de la planificación por coordinación. Это прямая замена планирования координированием.
Reemplazaron al carbón por el aceite. Они заменили уголь нефтью.
¿O dejas que sigan adelante con el reemplazo de cadera? Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?"
¿El poder económico reemplazó al poder militar? Заменило ли экономическое могущество военную мощь?
También hay una explicación maquiavélica para el reemplazo de Monti. Замене Монти существует и макиавеллистское объяснение.
Mediante el alotransplante se reemplaza el menisco faltante. Новое заменяет старое.
que es menos posible reemplazar a la justicia doméstica que apoyarla. что оно стремится стать не заменой, а поддержкой.
Las ciberarmas no reemplazan las armas convencionales o nucleares; Кибероружие не заменяет обычное или ядерное вооружение, оно просто добавляет новый слой к существующей системе террора.
Esto fue el reemplazo, y se supone que debía durar dos años. Потом пришла замена, рассчитанная на двухлетнюю службу.
Si acaso hay errores, se puede reemplazar una pieza. Если появляются ошибки, вы можете заменить часть.
Sin embargo, reemplazar el rigor científico con palabrería ingeniosa es una terrible estrategia. Однако замена строгости научных доказательств выгодными фальсификациями является ужасной стратегией.
Lo que Flickr hace es reemplazar Planificación, con Coordinación. Flickr заменяет планирование координированием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!