Sentence examples of "resultaba" in Spanish with translation "оказываться"

<>
Y, si resultaba exitosa con el tiempo, podría haber logrado que el resto de la agenda de Obama pareciera menos abrumadora y más asequible. И если бы данный план оказался со временем успешным, то остальные задачи Обамы показались бы менее сложными, и найти деньги на их решение было бы легче.
Y eso resulta ser importante. Оказывается, что это важно.
Esas esperanzas han resultado ilusorias. Эти надежды оказались иллюзорными.
Alguien más podría resultar herido. Кто-нибудь ещё мог бы оказаться раненым.
Los cursos resultaron bastante populares. Курсы оказались довольно популярными.
Y resultó que no había. И оказалось, что таких не было.
Tal temor resultó ser infundado. Эти страхи оказались беспочвенными.
Resultó no ser tan fácil. Оказалось, это было не так-то просто.
Su historia resultó ser verdad. Его история оказалась правдой.
Y resulta que no es cierto. Но оказывается, что это неправда.
Y resulta que existe una diferencia. И оказалось, что их отличает одна сторона жизни.
Ahora resulta que somos muy estereotipados. Оказывается, мы очень стереотипные.
Resulta que el ingeniero era ornitólogo. Он оказался любителем птиц.
Ha resultado ser una combinación letal. Эта комбинация оказалась смертельной.
El Proyecto ha resultado ser polémico. Проект оказался спорным.
Esa estrategia ha resultado sorprendentemente exitosa. Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной.
podría resultar una lectura inhabitualmente interesante. его чтение может оказаться необычайно занимательным.
Dos resultaron ser modernos, solo dos. Две оказались о современном - только две.
Los cálculos de Rusia resultaron acertados. Расчеты России оказались правильными.
Todos los cálculos resultaron desastrosamente equivocados. Все эти расчёты оказались трагическими ошибками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.