Exemples d’usage de "sentimientos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Abundan los buenos sentimientos mutuos. Хорошие чувства в изобилии.
Fue uno de los peores sentimientos de toda mi vida. Это одно из худших ощущений в моей жизни.
Realmente me sorprendían esos sentimientos. Эти чувства меня поразили.
Los sentimientos inspirados por este último son, con mucha diferencia, más intensos. И ощущения, которые заставляет испытывать последний, безусловно, намного более сильные.
estos sentimientos se han perdido. эти чувства пропали без вести.
¿Cómo se relaciona esto con tus pensamientos, sentimientos y tu forma de ser? Как это относится к мыслям и ощущениям о том, кто вы есть.
Estos sentimientos me hacen mejor. Эти чувства делают меня лучше.
Una es arreglar las sensaciones de la gente, apelar directamente a las sensaciones y sentimientos. Первый - можно исправить ощущения людей, напрямую обратившись к эмоциям.
¿En un represor de sentimientos? В угнетателя чувств?
Cuéntame un poco cómo se relaciona con tus pensamientos y sentimientos tu forma de ser. Расскажите мне немного, как это относится к мыслям и ощущениям о том, кто вы есть.
"Unidad resultante de sentimientos y simpatías". "единство, проистекающее из чувств и симпатий".
Después, esta cuadrícula representa la fotografía de los sentimientos en el mundo en las últimas horas. Эта сетка представляет картину ощущений в мире за последнии несколько часов,
Él no muestra sus verdaderos sentimientos. Он не показывает своих настоящих чувств.
Y estas son todas las sensaciones, sentimientos, decisiones y acciones que son mediadas por la computadora de tu cabeza llamada cerebro. А именно - о том, что все ощущения, решения и действия осуществляются посредством компьютера в вашей голове под названием мозг.
Ella no muestra sus verdaderos sentimientos. Она не показывает своих настоящих чувств.
Y si después voy aquí, la lista comienza a bajar, y en realidad se pueden ver miles de sentimientos que han sido recabados. И затем, если я иду сюда, список начинает прокручиваться, и в нем более тысячи актуальных ощущений, что уже собраны.
¿Cómo podemos tomar esos sentimientos de los juegos. Как же нам повзаимствовать эти чувства из игр
Tal vez inevitablemente, los sentimientos antijaponeses expresados durante la Copa Asiática dejaron a la mayoría de los japoneses con la fuerte impresión de que China es una nación irreconciliable y hostil. Проявление антияпонских настроений со стороны китайцев во время последнего чемпионата Азии по футболу оставило у японцев сильное ощущение, что Китай является непримиримой и недружественной страной.
Solemos pensar en las emociones como simples sentimientos. Мы думаем, что эмоции - это просто чувства.
Cuando analizamos cómo los sentimientos varían con los ingresos. Когда мы проследили, как чувства варьируются в зависимости от доходов,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !