Usage examples of "tocar" in Spanish with translation to Russian

<>
Porque no sabían cuándo tocar. Потому что вы не знали, когда вступить.
Deberías tocar con un solo glúteo". а должен - одним!"
Ahora estoy aprendiendo a tocar la guitarra. Сейчас я учусь игре на гитаре.
¿Puedo tocar una canción de un minuto? Можно я исполню еще одну минутную песенку?
Pero quiero tocar un tema más bien humilde. Я хочу обсудить нечто довольно скромное.
La pieza que acabo de tocar es de Józef Hofmann. Вещь, которую я исполнила, написал Иосиф Гофман.
La larga tragedia de Serbia parece tocar a su fin. Продолжающаяся длительное время трагедия Сербии, похоже, подходит к концу.
¿Dan, quieres contarle a todos sobre lo que vas a tocar? Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить?
Al tocar la cuerda, ésta vibra y produce una onda sonora. При игре струной, струна вибрирует
Cuando el grupo comenzó a tocar en vivo, se convirtió en "Leningrado". Когда группа заиграла живьем, она стала "Ленинградом".
Y les digo, incluso la Filarmónica de Berlín no sabe cuándo empezar tocar. Могу вам сказать, что даже оркестр Берлинской филармонии не знает, когда вступать.
Tocar fondo no es razón para abandonar las drásticas medidas adoptadas para resucitarla. Достижение дна не является причиной для отказа от жестких мер, которые были приняты для восстановления мировой экономики.
Y estoy también agradecida de que tengo la oportunidad de tocar para todos ustedes. Я очень благодарна за этот шанс выступить для всех.
Y no mucho después de la implantación coclear, comencé a aprender a tocar el piano. И вскоре после того, как мне поставили кохлеарный имплантат, я начал учиться игре на фортепиано.
Hay un paradigma de escala, que consiste en tocar una escala de arriba abajo, memorizada. Образец гаммы заключается в её заученном проигрывании вверх и вниз.
la habilidad de tocar, de dar forma una y otra vez al mundo que nos rodea. вот эту способность возиться с вещами, делать и переделывать мир вокруг нас.
Si estás aburrido y utilizas esa energía para tocar la guitarra o cocinar, eso te satisfará. Если вам будет скучно и вы направите эту энергию на игру на гитаре или кулинарные опыты, вы сделаете себе лучше.
Pero antes de tocar ese tema, por favor permítanme compartir con ustedes retazos de mi historia personal. Но прежде чем я начну, позвольте поделиться с вами моей личной историей.
La evolución natural de la ciencia y el arte uniéndose para mejor tocar y definir la experiencia humana. Естественый прогресс науки и искусства, обретающих друг друга, чтоб лучше исследовать и охарактеризовать человеческий опыт.
Puedes nacer con suerte, o puedes saber cómo dominar tu columna neocortical, y puedes tocar una fantástica sinfonía. Кому-то повезло с рождением, или кто-то смог овладеть своими колонками неокортекса, и исполняет потрясающие симфонии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!