Usage examples of "verdadera" in Spanish with translation to Russian

<>
Pero no es la verdadera China. Это ненастоящий Китай.
No hay una verdadera opción substitutiva. Реальной альтернативы не существует.
No es exactamente la verdadera historia. Что, в-общем, правда, но не вся.
¿Proceso de paz o paz verdadera? Мирный процесс или реальный мир?
Era la "verdadera geopolitik" en acción. Это была "real geopolitik" в действии.
Yo pienso que la historia es verdadera. Я думаю, что история правдивая.
Yo pienso que esa es la verdadera importancia. Я думаю, что это самое важное.
Y esa es la verdadera tragedia del "Climategate": Это и есть главная трагедия "Климатгейта".
Es una verdadera pena que no puedas venir. Очень жаль, что ты не можешь прийти.
Debería haber alguna forma de tratarla como verdadera. Возможно, существует путь отношения к этому как к правде.
Sudhir descubrió que la verdadera respuesta era la siguiente. Судир узнал, что на самом деле правильным ответом будет -
Y sucede de manera lógica, y orgánica y verdadera. Все это происходит логично, органично и искренне.
Y la meta verdadera de la institución se pierde. А значение реальной задачи организации падает в геометрической прогрессии.
Bien, pero podríamos no haber aprendido la verdadera lección. Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода.
Y no sé si eso fue una verdadera interacción. И я не уверен, что это было реальным взаимодействием.
Ciertamente no faltaría material para "La verdadera historia del Che". Вне всякого сомнения, нет недостатка в материале для "Че, нерассказанная история".
Es una historia verdadera - cada parte de esto es verdad. Это правдивая история - в ней ничего не придумано.
Esta es la verdadera opción que enfrentan los irlandeses ahora. Это реальный выбор, перед которым сейчас стоят ирландцы.
La verdadera crisis que enfrenta Europa es una de gobernanza económica. Реальный кризис, который переживает Европа, заключается в экономическом руководстве.
Pero, ¿acaso la menor desigualdad es reflejo de una justicia verdadera? Но является ли проистекающее отсюда меньшее неравенство отражением реальной справедливости?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!