Sentence examples of "vestían" in Spanish

<>
Solía haber épocas en la que sólo los reyes vestían piel de leopardo pero hoy en muchos rituales y ceremonias también las llevan curanderos y ministros. Были времена, когда только короли носили шкуру леопарда, а теперь во время любого ритуала и церемонии, целители и министры одеты в шкуры.
Veo una mujer vestida de negro. Вижу женщину, одетую в чёрное.
Se nos dice qué vestir. Смех Нам говорят, что носить,
Había 70 actores vestidos de negro. У нас было 70 актеров, одетых в черное.
viste trajes de tres piezas; Он носит костюм-тройку;
y por supuesto, siempre viste de esmoquin. и, конечно же, он всегда одет в смокинг.
Visto jeans casi todo el tiempo. Я ношу джинсы практически постоянно.
¿Quién es aquella mujer vestida de rosa? Кто та женщина, одетая в розовое?
No voy a usar ese vestido. Я не буду носить это платье.
Y lo más importante, van bien vestidos. И что ещё важнее - они прилично одеты.
Resulta que depende del tipo de sudadera que estén vistiendo. Оказывается, всё зависит от того, какую футболку носит студент.
Las dos muchachas llevaban el mismo vestido en el baile. На танцах обе девушки были одеты в одинаковые платья.
El cuerpo estilizado se puede permitir vestir ropa con pliegues, adornos, bordados o drapeados. Обладательницы мальчишеских фигур, с другой стороны, могут носить одежду с рюшами, аппликацией, вышивкой или складками.
Los participantes formaron una cadena humana y vistieron camisas blancas. Одетые в белые майки люди образовали живую цепь.
Me encanta encontrar, vestir, y más recientemente, fotografiar y publicar en mi blog trajes atrevidos, coloridos y diferentes para cada ocasión. Я обожаю находить, носить, и с недавнего времени фотографировать и постить в блог различные яркие умопомрачительные прикиды на любой случай жизни.
Cuando hablas del velo hablas de mujeres vestidas con "bolsas de tela". Говоря о том, как женщины покрывают лицо, Вы говорили о женщинах, одетых в мешки из ткани.
Por eso casi siempre me visto de gris y negro, y tengo que llevar a mi esposa conmigo para elegir ropa. Именно по этому я ношу, как правило, серые и черные вещи, и мне нужно, чтобы моя жена помогала мне выбирать одежду.
Ese es un policía vestido de negro, filmado con una cámara oculta. Вот полицейский, одетый в черное, заснят скрытой камерой.
Vestir una remera con su rostro es la manera más sencilla y barata de parecer estar del lado correcto de la Historia. Простое ношение футболки с Че - самый быстрый и дешевый способ оказаться на правильной стороне Истории.
Vestidas con estas bolsas de nylon, hechas en China bajo el nombre de burka. Одетые в этот нейлоновый мешок, сделанный в Китае, под названием паранджа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.