Sentence examples of "visitar" in Spanish with translation "посещать"

<>
Esperamos visitar España este verano. Мы надеемся посетить Испанию этим летом.
"¿Vas a visitar a alguien?" Вы посещаете кого-нибудь из них?
¿Qué lugares le gustaría visitar? Какие места Вы бы хотели посетить?
Merece la pena visitar ese museo. Этот музей стоит посетить.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Стоит посетить оба места.
Suiza es un bello país que vale la pena visitar. Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
Los hermanos Mayo fueron a visitar a Lister en Europa. Братья Майо приехали посетить Листера в Европе.
Así que se puede visitar y tener esta experiencia ficticia tridimensional. В общем, вы можете его посетить и как бы побывать в трёх измерениях.
"He invitado a Manmohan media docena de veces a visitar Pakistán. "Я приглашал Манмохана посетить Пакистан полдюжины раз.
Pero vale la pena visitar por lo menos cinco de ellos, los más interesantes. Но хотя бы пять из них, самых интересных, посетить стоит.
Visitar Groenlandia fue más viajar en el tiempo que viajar muy lejos hacia el norte. Посещение Гренландии было скорее путешествием в прошлое, нежели просто путешествием далеко на север.
Se ha sabido de fuentes bien informadas que quiere visitar el monumento durante su presente mandato. Согласно достоверным сообщениям, он намерен посещать святыню в течение своего пребывания на этом посту.
Tras mi regreso a Washington, cené con un político americano que acababa de visitar San Petersburgo. По возвращении в Вашингтон я обедал с американским политиком, только что посетившим Санкт-Петербург.
Organizó su propia delegación para visitar Katyn, y se preguntó públicamente si los rusos le darían una visa. Он составил свою собственную делегацию для посещения Катыни и выражал публичные сомнения в том, что русские дадут ему визу.
Tom pensó que sería entretenido ir a visitar a John y a Mary por el fin de semana. Том подумал, что было бы приятно посетить Джона и Мэри на выходных.
Este verano y otoño volví a visitar varios de los países afectados, como Malasia, Laos, Tailandia e Indonesia. Этим летом и осенью я снова посетил многие из пострадавших стран, в том числе Малайзию, Таиланд, Лаос и Индонезию.
Por este motivo acepté la oferta de Save the Children para visitar la Franja de Gaza la semana pasada. Именно по этой причине я принял предложение от организации "Спасем детей" посетить сектор Газа на прошлой неделе.
La Canciller alemana Angela Merkel acaba de visitar Beijing y es probable que el Presidente francés Nicolas Sarkozy lo haga pronto. Канцлер Германии Анжела Меркель только что посетила Пекин, и, вероятно, президент Франции Николя Саркози вскоре также его посетит.
En efecto, el apetito de energía de Occidente generó invitaciones al líder de Libia para visitar Francia, España y Portugal en el último año. В самом деле, энергетическая жажда Запада привела к тому, что в прошлом году лидера Ливии пригласили посетить Францию, Испанию и Португалию.
Al visitar la emisora de televisión, ocupada por un nuevo gobierno provisional llamado Frente de Salvación Nacional encontré una extraña mezcla de dirigentes revolucionarios. Во время посещения телевизионной станции, захваченной новым временным правительством, называемым Фронтом национального спасения, я обнаружил там разных революционных лидеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!