Sentence examples of "vista" in Spanish with translation "вид"

<>
- la vista desde el espacio intergaláctico. - вид из межгалактического пространства.
Mi casa tiene vista al mar. Мой дом имеет вид на море.
Perdí de vista a mis amigos. Я потерял своих друзей из виду.
Esta es una vista del campamento base. Это вид из базового лагеря.
Esta es una vista del borde sudeste. Это вид Юго-Восточного гребня.
ésta es una vista de la cascada congelada. Это вид на ледопад.
La vista, el tacto y el olfato son extraños. Их вид, текстура и запах необычны.
Me gustaría una habitación con una buena vista, por favor. Я бы хотел комнату с хорошим видом из окна, пожалуйста.
Tenía una habitación con una hermosa vista de las montañas. У меня был номер с прекрасным видом на горы.
Esta era una vista de mi oficina casera en Maui. Это - вид из моего домашнего офиса на Мауи.
Pero aún en esta vista limitada, podemos hacer muchas cosas. Но даже в таком ограниченом виде, мы можем сделать множество вещей.
No debes perder de vista la meta de tu vida. Ты не должен терять из вида свою жизненную цель.
Y esta gente sabe algo que hemos perdido de vista. Эти парни знают что-то, что мы потеряли из вида.
Paran allí y tienen un magnífico almuerzo con una vista espectacular. Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
Vista del Observatorio Europeo Austral (ESO) situado en los Andes chilenos. Вид на обсерваторию европейской астрономической службы (ESO) в чилийских Андах.
Así es la vista que voy a tener a 27.000 metros. Вот такой вид меня ждёт на высоте 27 километров.
Esta es la vista que tendríamos si miráramos hacia abajo desde allá. Вот вид, который нам бы открылся.
Desde un punto de vista estrictamente abstracto, es un problema de coordinación.¿Correcto? В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно?
¿Existe alguna forma de mostrar los alimentos a la gente de una manera nunca antes vista? Есть ли способ показать людям еду в таком виде, в каком они её ещё не видели?
y cuando llegas a un nuevo valle, cuando llegas a una nueva campiña, obtienes una vista. Когда подходишь к новой долине, открывается новый пейзаж, новый вид.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!