Exemplos de uso de "volverse loco" em espanhol com tradução para o russo

<>
Todo el país se volvió loco. Вся страна сошла с ума.
"Me dijeron que se había vuelto usted completamente loco y que sus métodos eran poco sólidos". "Мне сказали, что ты совсем сошел с ума и что твои методы нездоровы".
Enloquecer significa volverse loco. Обезуметь - значит сойти с ума.
Y si uno quiere volverse realmente loco, 1.000 escamas de una serpiente. Но если вы хотите что-то совершенно нереальное - 1000 чешуек гремучей змеи.
Lo que me volvió loco. Я чуть не сошёл с ума.
Lo que nos dice que el capitalismo está en camino de volverse más social. Это означает, что капитализм станет более социальным.
Mucha gente, incluyendo a mi mamá, decía que estaba loco. Многие люди, в том числе моя мать, говорили, что я сумасшедший.
Tecnologías verdes -volverse verde- es más grande que el Internet. Зеленые технологии - переход к экологически-чистым технологиям - больше, чем Интернет.
Aquí estoy yo haciendo el papel del científico loco, trabajando con los bichos en el UCL en Londres, tratando de solidificarlas. Это я, в роли сумасшедшего учёного, работаю с микробами, в London University College, пытаюсь добиться окаменения песка.
Y queremos cambiar los sistemas que le permiten a las personas que antes eran cargas fiscales volverse parte de la base imponible. И мы хотим добиться сдвига в системе, чтобы "открыть двери" и помочь людям, которые были налоговым бременем, самим стать налогоплательщиками.
Así que, esto suena muy loco, ¿Cierto? Звучит сумасшедше, верно?
Apuesto que deseó volverse invisible, ¿no creen? Бьюсь об заклад, он хотел бы стать невидимым, как вы думаете?
Era un loco alegre, ¿no creen? Он умел пошутить, не так ли?
Así que, nuestra llamada para actuar -mi llamada para ustedes- es para hacer del "volverse verde" la siguiente "gran cosa", su gran empresa. Таким образом, мой призыв к действию - мой призыв к вам - чтобы вы сделали переход к зеленой модели вашим личным следующим большим проектом, вашей работой.
Y eso es lo loco ahora. И вот здесь мы видим очень странную вещь.
Y sube con Mao Tse-Tsung consiguiendo salud, sin volverse rico. поднимается при Мао-Цзедуне, добивается лучшего здравоохранения, но не благосостояния.
Yo sigo haciéndome más y más vieja y ellos tienen siempre la misma edad y es simplemente un trabajo loco y encantador. Я становлюсь старше, а они всегда одного возраста, и это просто безумно увлекательная работа.
Pero lo cierto es que cuando comenzó a volverse popular, un par de blogs de derecha y algunos tablones de anuncios al parecer lo encontraron un poco condescendiente, algo que también yo pude ver. И в то время, как инициатива набирала популярность, пара правосторонних блогов и несколько месседж бордов посчитали, что она носит слегка снисходительный характер, что я тоже заметил.
"Vete loco, psicópata. Психопат!
Son permanecer con vida, ganarse la vida, no volverse un VIH positivo. Задача в том, чтобы выжить, зарабатывать на жизнь и не стать ВИЧ-позитивным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!