Ejemplos de uso de "Çin yemeği sever" en turco con traducción al ruso

<>
Bende de Çin yemeği var. Я принес еду китайской кухни.
Çin yemeği de yiyoruz. Мы и китайскую едим.
Belki daha sonra Çin yemeği yeriz. Можно будет потом китайской жратвы поесть.
Çin yemeği nasıl olur? Как насчет китайской кухни?
Muhtemelen yemek pişirmeyi deneyecek ve berbat edecek, sonrada Çin yemeği sipariş edecek. Возможно, она попытается что-то приготовить, все испортит и закажет китайскую еду.
Ah, Richard ve ben evde kaldık Çin yemeği sipariş ettik ve çok güzeldi. Мы с Ричардом остались дома, заказали китайскую еду, и это было чудесно.
Dünyanın en iyi Çin yemeği nerede biliyor musunuz? Знаете, где лучшая в мире китайская еда?
Çin yemeği yemeye gittik. Сходили в китайский ресторан.
Howard'la birlikte oğlana Çin yemeği getirdik. Мы с Говардом принесли китайскую еду.
Çin yemeği değil, Amerikan yemeği. Оно не китайское, а американское.
Çok fazla Çin yemeği siparişi verdik. Мы заказали слишком много китайской еды.
Çocuklar, Çin yemeği. Дети, китайская еда.
Çin şarabı, Çin yemeği ve Çin kadını! Китайское вино, китайская еда и китайские женщины!
Biraz da Çin yemeği? Как насчёт китайской еды?
"Sydney Çin yemeği istiyor." "Сидни хочет китайскую пищу".
Hiç Çin yemeği yapmazsın ki sen. Ты никогда не готовила китайскую еду.
Bir kız hayatı için çırpınırken biz neden burada oturup Çin yemeği yiyoruz? Почему мы поглощаем китайскую еду, когда она борется за свою жизнь?
Canım bu akşam Çin yemeği yemek istiyor. Мне захотелось китайской кухни сегодня на ужин.
Biz Çin yemeği severiz. Мы любим китайскую еду.
O Çinli, sende Çin yemeği mi önerdin? Она китаянка, и она предложила китайскую еду?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.