Exemples d’usage de "çifte ajan" en turc avec traduction en russe

<>
Bebeğim rahat olur musun? Gerçi çifte ajan olsaydın muhtemelen öyle derdin. Хотя если бы ты была двойным агентом, вероятно ты бы сказала...
Ella bir çifte ajan, Hetty. Элла - двойной агент, Хэтти.
Hayır, çifte ajan konusunda yalan söyledim. Не-а, я просто соврал про двойного.
Ajan Walker, Biz hazırız. Агент Уокер, мы готовы.
Buradan çifte hayat yaşıyormuşsun gibi geliyor. Похоже, вы ведет двойную жизнь.
Ajan Han Tae Kyeong ile ne konuştunuz? О чем вы говорили с агентом СБП?
Sahte isimler, çifte yaşamlar. Фальшивые имена, двойные жизни.
Bu ortağım Özel Ajan Rizer. Мой напарник специальный агент Райзер.
Sen ve Eddie'yle bilgi yarışması gecesi falan, zorla çifte randevu ayarladın. Банальный вечер с тобой и Эдди, словно это какое-то двойной свидание.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Bu gece çifte randevum var. Я назначила сегодня два свидания...
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim Ajan Machado. Спасибо, что пришли, агент Мачадо.
Bu, mutlu çifte iyi şans ve doğurganlık getiren yasak bir dans. Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность.
Ajan Caffey ne dedi? Что сказал агент Каффи?
Koç yarın çifte antrenman için çağırdı. И ещё завтра будет две тренировки.
Ajan Ben Yang, Çin mafyalarının içine epey girmişti. Агент Бен Янг работал под глубоким прикрытием в Триаде.
Çifte cinayet de öyle. Как и двойное убийство.
Özel Ajan Walter Gary Martin. Специальный Агент Уолтер Гари Мартин.
Al, sen bu gazetelerden başla ve kek karışımı çifte "kupa-n" ları ara. Держи, начни просматривать с этих газет и ищи двойной купон на смеси для кексов.
Binbaşı, Özel Ajan Gibbs. Коммандер, специальный агент Гиббс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !