Exemples d’usage de "ölümünden" en turc avec traduction en russe

<>
Annesinin ölümünden sonra onu tek başına yetiştirerek müthiş bir iş başardın. Ты хорошо справился, воспитывая его сам, после ее смерти.
Sekiz yaşındaki masum kızın ölümünden ben sorumluyum. Я ответственен за смерть невинной восьмилетней девочки.
1845 yılında Belçika Parlamentosu'ndan çıktı ve emekliye ayrıldı, ancak Berlin'de ölümünden önce bir dizi diplomatik randevu aldı. В 1845 году он потерпел поражение на выборах и оставил бельгийский парламент. После этого он занимал ряд дипломатических постов до самой своей смерти в Берлине в 1881 году.
Bu adam birçok zombinin ölümünden sorumlu. Парень виновен в смерти многих зомби.
Birkaç klinik araştırması için ölümünden sonra kan örneği alınmış. Кровь взяли сразу после её смерти для клинических исследований.
Amelia, onun Michael McAra'nın ölümünden ötürü çok üzüldüğünü söyledi. Амелия сказала, что он очень расстроен смертью Майкла Мак-Ары.
İki şahidin ölümünden de o sorumlu olacakmış. И он ответственен за убийство двух свидетелей.
Ölümünden sonra ailesi 1934 yılında "Met" soyadını aldı. После его смерти его семья взяла фамилию "Мет" в 1934 году.
Onun 1446 yılında ölümünden sonra işler onun takipçileri olan Antonio Manetti, Giovanni da Gaiole ve Salvi d 'Andrea geçti. В 1446 году Брунеллески умер, и его дело продолжили его последователи, Джованни да Джайоле и Сальви д 'Андреа;
Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı. После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом.
kişinin ölümünden ve ortadan kaybolmasından doğrudan sorumlu. Напрямую ответственен за смерть и исчезновение человек.
Federasyon 1911'deki ölümünden kısa süre önce, oyuna katkılarından dolayı kendisini ödüllendirmeye karar verdi ve McGregor ölümünden sonra yerel futbol otoriteleri ile Aston Villa tarafından onurlandırıldı. Он был отмечен ассоциацией за свои заслуги перед игрой незадолго до своей смерти в 1911 году и был посмертно удостоен наград со стороны местных футбольных властей и "Астон Виллы".
Ölümünden üç ay sonra oğlu Fuad dünyaya göz açtı. Спустя 3 месяца после его смерти родился его сын Фуад.
Ancak 477 yılında Genseric'in ölümünden sonra Vandal tehdidi azaldı. Однако после смерти Гейзериха в 477 году угроза от вандалов сошла на нет.
1526 "da Zenbilli Ali Efendi" nin ölümünden sonra Canbaziye Medresesi "nde müderris oldu. В 1526 году после смерти Зенбилли Яхья стал преподавать в медресе Джанбазие ().
2002'de, ölümünden kısa süre önce annesiyle babasının boşanmalarına dair deneyimlerini şöyle dile getirmiştir: В начале 2002 г., незадолго до смерти, Лейн описывал опыт переживания развода родителей:
1796'da Kont'un ölümünden sonra, mülkleri seçilmiş vekili tarafından 1958'e kadar idare edilmiştir. Daha sonra Bergamo Komünü idareyi doğrudan eline almıştır. После смерти графа в 1796 году его собственностью управляли назначаемые комиссары - вплоть до 1958 г., когда коммуна города Бергамо переняла управление.
Manuil'in ölümünden ve Komnenos Hanedanı'nın 1185 yılında iktidardan çekilmesinden sonra, donanma hızla düşüşe geçti. После смерти Мануила I и окончания правления династии Комнинов в 1185 году флот быстро сократился.
1902'de ölümünden sonra Antoine-Hippolyte Croselle "Antoine II" olarak unvanı almıştır. После смерти Лаварда в 1902 году Антуан Ипполит Кро унаследовал титул под именем Антуана II.
Ahmed'in ölümünden birkaç ay sonra İstanbul'da 1618'de doğdu. Абиде Султан родилась в 1618 году в Стамбуле через несколько месяцев после смерти своего отца султана Ахмеда I;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !