Ejemplos de uso de "Şafak sökmeden" en turco con traducción al ruso

<>
Ama şafak sökmeden gitmiş olun. Вам нужно уйти до рассвета.
Şafak sökmeden bir kaç saat önce sınırı geçtik. Мы пересекли границу за несколько часов до рассвета.
Perşembe sabahı şafak sökmeden, tünelleri patlatıyoruz. Мы наступаем утром в четверг на рассвете.
Şafak sökmeden döneriz, hiç gitmemiş gibi oluruz. Вернёмся ещё до рассвета, будто не уходили!
Şafak sökmeden birkaç saat önce. За пару часов до рассвета.
Şafak sökmeden göle ulaşmış oluruz. Нужно достичь озера до рассвета.
Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı. В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Şafak vaktinden beri çalışıyor. Он работал с рассвета.
Ve şafak doğmadan önce olsun. И лучше бы до рассвета.
Şafak vakti yola çıktık. Мы отправились на рассвете.
O da, Şafak benim hastam. Он и мой пациент, Дон.
Malı genelde şafak vakti bırakıyorlar ama bugün de bir tane olacak. В основном подвозят на рассвете, но сегодня они тоже появятся.
Şafak Çocukları bizden önce gelmiş, bize bir şey bırakmamışlar. Предрассветные Ребята здесь уже побывали. На корабле ничего не осталось.
Yarın şafak vakti gidiyoruz. Мы уезжаем на рассвете.
Genelde eve ben uyandığımda, yani şafak vakti geliyordu. Она возвращалась на рассвете, когда я отправлялся купаться.
Şafak vakti aşağıda buluşalım. Встречаемся внизу на рассвете.
Şafak Çocukları ve Bataklık Melekleri... Предрассветные Ребята и Болотные Ангелы.
Şafak itibariyle aslanlar avı bitirdiler. К рассвету львы прикончили добычу.
O zaman şafak vakti Rau'nun Kitabı elimizde olacak. Значит к рассвету Книга Рау будет у меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.