Exemples d’usage de "şarj et" en turc avec traduction en russe

<>
Tam yüke şarj et. Эй, полный заряд.
Annie, bir dahaki sefere cebini şarj et. Энни, заряди свой мобильник в следующий раз.
Pupar'ı sadece aramızda en genç dünyaya gelen kişi şarj edebilir. Младший член нашей общины - только он может зарядить Пупар.
Ben de fabrikadaki eğitim yayınlarını dinleyerek kendimi şarj etmeyi öğrendim. Поэтому я попыталась подзарядиться, слушая учебные инструкции на фабрике.
Pillerin içinde biraz şarj kalmış olmalı. Похоже в батареях еще остался заряд.
Ayrıca dakika önce yeni bir şarj cihazı almış. Ama telefonundan henüz sinyal gelmiyor. А также купила новый зарядник минут назад, но сигнала телефона ещё нет.
Alet deri içinde şarj olacak. Устройство будет заряжаться через кожу.
Bu arada, pillerin şarj süresi giderek azalıyor. Кстати, эти аккумуляторы уже заряд не держат.
Bu, şarj dolum yerinin arkasında saklı bulundu. Это было найдено за твоим местом для зарядки.
Şarj cihazımız da yok. У нас нет зарядки.
Tamam, telefonun şarj aletini aldın mı? Хорошо, вы получите ваш телефон заряжен?
Elektromanyetik dalga üreticin ve şarj aletin var mı? У тебя есть электромагнитный волновой прибор и батарейка?
Onu senin için şarj edebilirim. Я могу поставить капельный зарядник.
Geçen gece ne yapıyordun? Neredeydin de telefonu nu şarj edemedin? Где ты был прошлой ночью, что не смог зарядить телефон?
Youngsoo, unutmadan, şarj etmesi sadece dakika sürüyor. Кстати, Ёнсу, на перезарядку требуется лишь минут.
Ley hatlarını şarj etmek için aletleri kullanıyor. Он использует приборы, чтобы зарядить лей-линии.
Annesi ona pipisini falan şarj etmesini söylemiş. Его мама велела ему зарядить какую-то пупку.
Pardon, güneş ışığıyla çalışan şarj aleti mi o? Извини, это зарядка для телефона на солнечных батареях?
Elektrikli otomobilleri binlerce kilometre için şarj edebilir. Он может зарядить электрокар на тысячи миль.
Biri bana şarj aleti bulsun! Кто-нибудь! Дайте мне подзарядку!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !