Usage examples of "şarkı söylemede" in Turkish with translation to Russian

<>
Hepsi dansta ve şarkı söylemede çok iyiydi. И они все хорошо пели и танцевали...
2002 yılında SM Entertainment seçmelerine katıldı ve şirkete girerek beş yıl boyunca şarkı söylemede, dansta ve oyunculukta eğitim gördü. В 2002 году Юна прошла открытое прослушивание в S.M. Entertainment и провела пять лет "ничего не делая, но сосредотачиваясь" на пении, танцах и актёрстве.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Trisha, bu şarkı senin için. Триша, эта песня для тебя.
Bunu sadece şarkı söylediklerinde yapabilir. Только когда они поют караоке.
Şimdi şarkı söyleyen, ama sürekli kokuşmaya devam eden küçük bir aileyiz! Теперь мы, как настоящая семья, где можно петь и радоваться!
Bunun, en sevdiğin şarkı olduğunu sanıyordum. Я думал, это твоя любимая песня.
Şarkı söyleyen kadını gerçekten de tanıyor musun? Вы действительно знали женщину, которая поет?
Sonra bir şarkı duymuş. Затем она услышала пение.
Üç hafta sürecek ve yeni albüm için şarkı yazıyorlar. Они в турне. И пишут песни для нового альбома.
Bahçenin güzelliği anlatılmaz. Kuşlar şarkı söylüyor. С красотой сада и пением птиц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!