Verwendungsbeispiele von "şeyi çözmez" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu hiçbir şeyi çözmez! Так проблему не решить!
Şiddet hiçbir şeyi çözmez! Насилием ничего не решить!
Problemlerinden kaçmak hiç bir şeyi çözmez, biliyorsun. Бегством проблем не решить, ты же знаешь.
Para her şeyi çözmez. Не все решают деньги.
Ve şiddet asla hiçbir şeyi çözmez. И насилие никогда ничего не решало.
Ama kaçmak hiçbir şeyi çözmez. Но бегством ничего не решишь.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Herhalde demezler, ama bu sorunu çözmez. Разрешат, но это не решит проблему.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Öfke bu işi çözmez. Ярость тут не поможет.
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Dövüş bir şey çözmez. Драка ничего не решает.
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Endişe etmek hiçbir problemi çözmez. Беспокойство не решает никаких проблем.
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Carter'a tekneyi vermeniz sorunu çözmez zaten. Отдав Картеру лодку проблему не решить.
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Bir sürü sorunumuzu çözmez miydi bu? Разве это не решит многих проблем?
Her şeyi öğrendim Neil. Я узнала обо всем.
Para bunu çözmez dedim. Деньгами ничего не изменишь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!