Exemples d’usage de "вещи" en russe avec traduction en turc

<>
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Это цена ведения бизнеса, Гарольд, с людьми, которые умеют делать определенные вещи. Her işte bir bedel ödemek zorundasın Harold. Belirli işleri yapan belirli kimselere. Biliyorsun bu işleri.
Ты рассказывал мне разные вещи. Benimle bir şeyler hakkında konuşuyordun.
Две вещи, очень странных. İki şey, çok tuhaflar.
Это наихудшие вещи, от которых следует заводиться. Sanki tutkulu olunacak en kötü iki şey gibi.
С загадками иногда случаются замечательные вещи. Bu gizemlerle ilgili müthiş bir şey.
Там происходили жуткие вещи, ужасные. Orada kötü şeyler olurdu. Korkunç şeyler.
Монахи изучали эти вещи 00 лет. Rahipler bu şeyleri .ooo yıldır inceliyorlar.
Я продавал вещи куда хуже. Bundan daha çirkin şeyleri sattım.
Это парни и их жены, и жен волнуют такие вещи. Çocuklar ve karıları.. ve karıları bu tür şeylere önem verir.
Некоторые вещи требуют времени. Bazı şeyler zaman alır.
Мы делали вещи без всякой на то причины! İşte öyle işler yaptık. Çoğu zaman da sebepsiz.
Любовь заставляет делать сумасшедшие вещи. Sevgi insana delice şeyler yaptırır.
Ужасные, разрушительные вещи. Berbat, yıkıcı şeyler.
Помогаете алчному эгоисту скупать замечательные вещи, которые он не способен оценить. Açgözlü, bencil birine kıymetini bile bilmediği harika şeyler edinmesine yardım etmek.
Ты похожа на женщину, которая ценит хорошие вещи. Her şeyin en iyisinden hoşlanan bir kadın gibi görünüyorsun.
Я заберу свои вещи, когда ты уйдешь. O zaman sen gittiğin zaman eşyalarımı almaya gelirim.
Такие вещи требуют времени и денег. Böyle şeyler zaman ve para gerektirir.
Спасибо, что занес мои вещи. Eşyalarımı getirdiğin için çok sağ ol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !