Exemples d’usage de "Annemin gelinliğini" en turc avec traduction en russe

<>
Annemin gelinliğini kestin mi? Ты порезала мамино платье?
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Bayan Blair'in gelinliğini kim tasarladı? Кто дизайнер платья мисс Блэр?
Gyp, Gyp, o benim annemin kardeşinin oğlu. Джип, Джип, он сын брата моей матери.
Onun gelinliğini mi yırttın? Ты порвал ее платье?
Evet, annemin adı da Brenda idi. Да, а мою маму звали Бренда.
Eşimin gelinliğini satın almak ister misiniz? Хотите купить свадебное платье моей жены?
Annemin birazdan gelmesi gerek. Моя мама скоро придет.
Annemin Noel için aldığı iki paund. Моя мама - фунта на Рождество.
Bu yüzden mi annemin kazanmasını istiyorsun yoksa Phillips'in kaybetmesini istediğin için mi? Ты хочешь, чтобы моя мама выиграла, или чтобы Филипс проиграла?
Sadece Yeryüzü'nde açan bu çiçeklerin Mars'ta da açması annemin hayaliydi. Мама так мечтала вырастить земные цветы здесь, на Марсе!
Annemin bağımlılığı çok kötü durumda. Моя мама поглощена её зависимостью.
Sadece annemin uğurlama tuzağını atlatmak kaldı, sonra, yolumuz Afrika. Осталось пробиться через последний мамин блокпост и дальше до самой Африки.
Bunlar, annemin günlükleri. Это дневники моей матери.
Annemin evlilik hayatına gizemli bir bakışı var. У мамы странное отношение к супружеской жизни.
On iki yaşındayken ben muhtemelen annemin yatağında uyuyordum. В лет я еще спал в маминой кровати.
Annemin bir şeyi sevme kabiliyeti yoktu. Моя мать просто не способна любить.
Annemin Cabo'da bir ilişkisi var mıydı yok muydu? У мамы был роман в Кабо или нет?
Evet, annemin evinden taşındım. Ага. Я переехал от мамы.
Annemin yapması için bırakayım. Оставлю это для мамы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !