Exemples d’usage de "Heykel" en turc avec traduction en russe

<>
Eski bir kitapçıdan bazı Budist heykel fotoğrafları almak istiyorum. Хочу заказать альбомы буддийской скульптуры в одном старом магазине.
Tavla Oyuncusu veya Tavlacı (), 4 Kasım 2007 tarihinde Erivan'da açılışı yapılan heykel. Памятник "Игрок в нарды" () - памятник в Ереване. Открыт 4 ноября 2007 года.
Bay Monk, Bishop Park'taki heykel bir erkeğe ait. Мистер Монк, статуя в Бишоп Парке - мужчина.
1963 yılı sonlarında İzmir Devlet Resim ve Heykel Galerisi Müdürlüğü "ne getirildi. Bu, yaşamında büyük bir dönüm noktası oldu. В 1963 году Т. Пура стал Директором Измирской галереи живописи и скульптуры, что стала поворотной точкой в его жизни.
1919 yılında Alman dünyasının ilk non-figüratif soyut heykel olan ünlü eseri Dreiklang'ı (Üçlü Uyum) yarattı. В 1919 году он создаёт свою знаменитую скульптуру "Трезвучие" ("Dreiklang").
İlk kişisel sergisini 1969 "da Ankara Devlet Resim ve Heykel Galerisi" nde açtı. Первую свою выставку, состоящую из скульптуры и живописи, Пура открыл в 1969 году в Анкаре в Государственной галерее живописи и скульптуры.
Stalin'in yönetimi sırasında bu heykel kaldırıldı ve Kamo'nun kalıntıları başka bir bölgeye taşındı. Ещё при сталинском правлении останки Камо и памятник были перенесены в другое место.
Ben bücür değilim, bu heykel ise, canlı değil. Я не маленький, и эта статуя - не живая.
Maya Ying Lin (d. 5 Ocak 1959), Çin asıllı Amerikalı Peyzaj Sanatı ve Heykel mimarilerinde ün yapmış mimar ve sanatçı. Майя Лин ("Maya Lin", 5 октября 1959, Атенс, Огайо) - американский художник и архитектор, известна своими работами в области скульптуры и лэнд-арта.
Heykel, 4 Kasım 2007 tarihinde Hrachya Ghaplanyan Drama Tiyatrosu'nun yanındaki Gevorg Kotchar Caddesi'nde açıldı. Памятник "Игрок в нарды" был установлен 4 ноября 2007 года на улице Геворга Кочара в Ереване, у здания Ереванского драматического театра имени Грачья Капланяна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !