Verwendungsbeispiele von "Kişisel" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sayın Yargıç, bu kişisel duyarlılık gerçekten gerekli mi? Ваша честь, нужны ли нам эти личные комментарии?
Bilmem. Kişisel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum sonuçta. Я ничего не знаю о вашей личной жизни.
Eğer kişisel koruması devre dışı bırakılabilirse, ana dünyasının kontrolü ele geçirilebilir. Его родной мир можно захватить, если его личная охрана будет уничтожена.
Bu arada, Bay Pete'in kişisel asistanı artık benim. Кстати, Я мистер Пит, новый личный помощник.
Dedektif Tyler bununla kişisel olarak ilgileniyor. Инспектор Тайлер занимается этим делом лично.
"Kişisel malı yok etmek" nasıl peki? Как насчёт "уничтожил предмет личного имущества"?
Lakin bunu kişisel bir mesele haline getirmeyelim, lütfen. Но давайте попробуем не превращать это в личное дело.
Kaleb'in Navarro'ya ait kişisel bilgileri gönderdiği adam bu muymuş? И это ему Калеб отправил всю личную информацию Наварро?
Burada ilk defa nasıl başladınız gibi bazı kişisel sorular da var. Там несколько личных вопросов вроде того, как вы впервые подсели.
Doktor Evans işimizi kişisel sebepler yüzünden bıraktı. Доктор Эванс покинул нас по личным причинам.
Bazen de daha kişisel kayıplar verilir. Daha az bariz, ama acısı onlar kadar gerçek. Иногда потери являются личными - на первый взгляд, не очевидными, но всегда болезненными.
Peki, bir şey diyebilir miyim? Ekibin yeniden Hırsızlık / Cinayet Bürosuna dönme isteğini fazla kişisel alıyorsunuz. Вы принимаете эту ситуацию о людях, попросившихся назад в отдел грабежей и убийств слишком близко к сердцу.
"Bu kişisel bir şey değil, anlarsın, ama yapılmak zorunda. "Ничего личного, сам понимаешь, но нужно это сделать".
Beni yanlış anlama, ama şirketi savunmak için kişisel varlıklarımızı kullanamayız. Но мы не можем использовать наши персональные активы для защиты компании.
Baştan aşağı vücut taraması, psikolojik muayene ve kişisel yemek planları sunuyoruz. Мы предлагаем сканирование всего тела, психологическое исследование и персональный подбор питания.
Gerçekten seri katillerin kişisel eşyalarını mı satıyorsunuz? Вы правда продаёте личные вещи серийных убийц?
Pryce, kişisel olarak çoğunuzu kara operasyondan topladı bu bozguncu ve kargaşacı ekibe iyi ödeme yaptı. Большинство из вас работали в спецслужбах, и были наняты Прайсом в качестве личной высокооплачиваемой армии.
Yetersiz kişisel bakım, depresyon işareti olabilir. Плохая личная гигиена может быть признаком депрессии...
İki buçuk dakika ile kişisel rekorumu kırdım. Две с половиной минуты - личный рекорд.
Ve, kişisel görüşüm, Yıllardır senin büyük bir hayranınım. И лично я был большим вашим поклонником все эти годы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!