Exemplos de uso de "Kim öldürdüyse" em turco com tradução para o russo

<>
Onu kim öldürdüyse ona en azından bir içki vermiş. Значит, убийца дал ему выпить в последний раз.
Onu her kim öldürdüyse seni kasten olay mahalline koymak için polisi aradı. Ее убийца позвонил в полицию, чтобы тебя застукали на месте преступления.
Kim Joo Won benden hoşlanıyor. Я нравлюсь Ким Джу Вону.
Eğer Vulcan, Marks'ı bu arabada öldürdüyse, içinde mutlaka fiziki kanıt bulacağız. Если там Вулкан убил Маркса, то мы найдем в ней вещественные доказательства.
Bu binanın sahibinin kim olduğunu hatırlıyorsun değil mi? Вы же помните, кому принадлежит этот дом?
Eğer bu doğruysa ve bir ruh onu öldürdüyse, o ruh hepimizi de öldürebilir. Если её на самом деле убил дух, он может убить и всех нас.
Cal, gerçekten gece ne yaptığını tam olarak kim biliyor? Скажи честно Кэл, с кем ты был этой ночью?
Eğer Joe kendini öldürdüyse, seni temenni ederim ki bu intihar değildir. Если Джо убил себя, могу поклясться, это было не самоубийство.
Cennete gitmeyi kim ister? Кому захочется в рай?
Ne? Eğer bu psikopat Rachel'ı öldürdüyse nedenini öğrenmek istiyorum. Если этот псих убил Рэйчел, я хочу знать почему.
Siz "John Galt kim?" ifadesini ortaya koydunuz. Вы придали смысл выражению "Кто такой Джон Галт"?
Eğer yeşil şey seni öldürdüyse, diğeri seni geri getirir diye düşündüm. Я подумала, если зелёная тебя убила, то другая тебя вернёт.
Senatör'ün ölmesini isteyen kim? Кому нужна смерть сенатора?
Edward, muhasebeciyi öldürdüyse, pompalı tüfek nerede? Если Эдвард убил бухгалтера, то где дробовик?
Her kim onu şu merdiven boşluğundan aşağıya ittiyse, bulmalıyım. Тот, кто столкнул её с лестницы, надо думать.
Yani söylemeye çalıştığım, "Dostun böylesine kim ihtiyaç duyar ki?" То есть, я имею в виду, кому нужна такая подруга?
O zaman şu an konuştuğumuz kim? Тогда с кем именно мы говорим?
Kim ve Pablo Charlton. Ким и Пабло Чарлтон.
Kim Tae Won'u da, Won Ryu Hwan'ı da yakalayacağım. Ким Тэ Вон. А Вон Рю Хвана я лично поймаю.
Evimi kim yakmak isteyebilir ki? Кто мог поджечь мой дом?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!