Verwendungsbeispiele von "Pek fazla" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Senin yaptığın gibi sır tutacak pek fazla eş yok. Немногие жёны смогут сохранить тайну так, как ты.
Seninle pek fazla konuşamadığım için özür dilerim. Прости, что не поговорила с тобой.
O kitap, umudun simgesi. Yeraltı Dünyası'nda ise umuttan pek fazla yok. Эта книга - воплощение надежды, а ее в Подземном мире маловато.
Sadece yapabileceğimiz pek fazla bir şey yok! Просто мы не так много можем сделать.
Pek fazla seyahati yok. Немного же ты путешествовала.
Trafik pek fazla değil. Пробок нет, кстати...
Erkekler pek fazla böyle giyinmez. Парни больше так не одеваются.
Henüz değil, ama onlar gideli pek fazla olmadı. Пока нет, но они ушли не так давно.
Gordon kaybedecek pek fazla şeyi olmadığını söyledi. Гордон говорил, что ему нечего терять.
Çok iyi. Boşandığımdan beri pek fazla kişiyle çıkmamıştım. Я не особо ходил на свидания после развода.
Türün hakkında pek fazla şey bilinmiyor. Мало что известно о вашем виде.
Bağışlamak için değil tabii. Pek fazla ihtiyacım yok onlara. Нельзя пожертвовать, но мне они не особо нужны.
Asalak hayatı pek fazla kazandırmıyor gibi görünüyor. Похоже, что подобная работа плохо оплачивается.
Pek fazla da şansım yok, değil mi? У меня, блин, даже выбора нет.
Okyanusun metre altında pek fazla yüzme olmaz. Под сотнями метров океана не слишком-то поплаваешь.
Yine de, pek fazla seçeneğin yok. Ну, у тебя нет другого выбора.
Evet, o halde pek fazla seçeneğimiz yok, öyle değil mi? Хотя тогда у нас не было другого выбора, разве не так?
Avcılar korkakları pek fazla istemezler. Охотники не считают трусов полезными.
Pek fazla sey söylemedi. Она много не говорила...
Pek fazla suda yok. Там вообще воды мало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!