Ejemplos de uso de "Sende o taşak" en turco con traducción al ruso

<>
Sende o taşak yok. У тебя кишка тонка.
Sende o kıvılcım yok. В тебе нет искры.
Sende o açlık yok. Ты не чувствуешь голод.
Nerede sende o yürek. Тебе духу не хватит.
Tüm saygımla, Bay Sağlık Görevlisi sende o kapasite yok. Andrea Fry kim? При всем моем уважении, мистер Парамедик, вы на это не способны.
Sende o potansiyel var, dostum. У тебя есть потенциал, приятель.
Ve sende o imzayı istedin. А ты хотел его автограф.
Sende o keskin işe yaramaz görüntü var. У тебя такой опытный и надёжный вид.
Sende bunu yapacak taşak yok. У тебя мужества не хватит.
Denise'in telefonu sende ne geziyor? Почему у тебя её телефон?
Vaay, o kadar taşak varsa sizde, gelin, gelin? Добро пожаловать, у вас кишка не тонка, чтобы зайти?
O yürek sende yok. У тебя нет яиц!
Yarak, taşak, sikiş. Член, яйца, трахаться.
Şey, eğer bi şey değişirse, sende numaram var. Если что то измениться, у тебя есть мой номер.
Bak onun için sağlam taşak lazım. Блин, тут нужны стальные яйца.
Sende şeytani yumurta falan yok. У тебя нет злобных яйцеклеток.
Bacaklarının arasında taşak var, aptal bir yağ yığınından çizgi değil. У него между ног шары, а не мешок с жиром.
Rick, transit mektuplar sende mi? Рик, эти письма у тебя?
O lanet olası toplantılara kaç kişinin gittiğinin önemi yok. Toplantılara "toplu taşak kaşıma" adını vermeliler. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца.
Sende adamın dibisin, adamım. Ты тоже мужик, мужик.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.