Sentence examples of "Tam" in Turkish with translation "прямо"

<>
Haritaya göre, Lina, Kuzey Dakota'nın tam tersi orası. Потому что это буквально прямо противоположно Лине, Северная Дакота.
Bir adam güzergâhın tam ortasında pipo içiyor. Человек курит трубку прямо посреди посадочной полосы.
Tam Cody çıldırmadan önce odada bir çeşit bilmiyorum, bir ısı dalgası oldu. Прямо перед тем, как Коди вышел из себя, случилось что-то вроде...
Hasarlı kablo, tam garajınızın altından geçiyor. Поврежденный кабель проходит прямо под вашим гаражом.
Birkaç tanesi tam da senin oturduğun yerde oturuyor. Некоторые из них сидят прямо на вашем месте.
Okul yönetim kurulu salondaki havalandırmanın tam altında oturuyor. Школьный совет сидит прямо под вентиляцией в спортзале.
Tam eski evimin önünde, büyük bir araba duruyordu. И прямо напротив моего дома стояла такая огромная тачка.
Ama adli kanıtlar, tam burada olabilir. Но экспертиза может найти доказательства прямо здесь.
Tabii ki. Resmini hep tam orada mı tutarsınız? И вы всегда держите ее фото прямо здесь?
Sekiz saatten daha kısa süre içinde bir NATO uydusu tam üzerimizden geçecek. Меньше, чем через восемь часов спутник НАТО пройдёт прямо над нами.
Sana tam tersini söylediğimi çok iyi hatırlıyorum. Помню, что говорил вам прямо противоположное.
Belki daha erken kavuşabilirsin, tam da bu kasabada. Может вы будете раньше и прямо в этом городе.
Ben tam burada sihir yapacağım.... birazdan Chester. Я буду показывать фокусы прямо здесь, Честер.
Tam karşıda, öğrenci birliği binasını göreceksiniz. Прямо впереди, ты увидишь студенческий союз.
Bunların hepsini de tam burada, bu okulun duvarları içindeyken öğreneceksin. И научишься ты этому прямо здесь, в стенах этой школы.
Evet ama huzurlu bir şekilde. Sorun tam karşında duruyor. Да, но в педиатрии проблема прямо перед тобой.
Ve sen bunu tam da Dünya'nın tepesinde açtın. И вот ты открыл, прямо над Землей.
Ve tam burası, Uçan sihirli bir salak tarafından çarpıldığı yer! А здесь, прямо здесь на нее налетел волшебный летучий придурок!
Tamam, tam buraya bak, burası oturma odası. Итак, смотри, прямо здесь - это гостиная.
Evet, işte tam şuraya uzan. Да, просто ложись прямо сюда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!