Usage examples of "Yan tarafta" in Turkish with translation to Russian

<>
Yan tarafta parkur var dostum. Тут рядом ипподром, чувак.
Yan tarafta "Bluth Şirketi" yazıyor. Тут сбоку написано "Блут Кампани".
Yan tarafta kuaför var. Соседняя дверь - салон!
Yan tarafta bir kapı var. Рядом с тобой есть дверь.
Bir arkadaşım yan tarafta iki odalık bir evin boş olduğunu söylediğinde... А однажды, консьержка обмолвилась, что рядом освободилась двухкомнатная квартира...
Yan tarafta ofisim var. Мой кабинет по соседству.
Yan tarafta ne olduğunu tam olarak hatırlıyor musunuz? А не помните, что было по соседству?
Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor. Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством.
Şimdiden yan taraftaki mağazayı kiraladı ve ultrason ve röntgen cihazı için kaparo verdi. Она уже арендовала соседний магазин, внесла предоплату за УЗИ и рентген аппараты.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Yoksa bu ofiste kalmanın yol açtığı yan etkilerden biri mi, Totty? Либо это всего лишь побочный эффект пребывания на службе Тотти? Верно?
Lockhart / Gardner da karşı tarafta. Локхарт / Гарднер представляет вторую сторону.
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir. Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Lanet olsun. Diğer tarafta da var. Черт, и с другой стороны.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu. Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Diğer tarafta kare bir delik var. На другой стороне - квадратное гнездо.
Yan ürünler başkasının işi. Побочными продуктами занимаются другие.
O tarafta Galiba. Это вон туда..
Şimdi ikisini yan yana düşünün. Просто представьте их двоих рядом.
İki tarafta da birçok insna ölecek. С обеих сторон будет много жертв.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!