Ejemplos de uso de "aceleye getiremezsin" en turco con traducción al ruso

<>
Beni öyle aceleye getiremezsin. Не надо меня торопить.
Aşkı aceleye getiremezsin, Foster. Нельзя ускорить любовь, Джиллиан.
Neredeyse geldik. Akşam yemeğini aceleye getirdik, babam daha profiterolünü bile bitirmemişti. Ты так торопился уйти, что папа даже не доел свои профитроли.
Rose, onu geri getiremezsin. Роуз, ее не вернешь.
Beni aceleye getirme, evlat. Не торопи меня, пацан!
Andy, buraya öyle şeyler getiremezsin. Энди, сюда нельзя приносить такое...
Bu işler aceleye gelmez. Эти дела нельзя ускорить.
O kızı asla geri getiremezsin. Ты не вернёшь ту девушку.
Aceleye getirmeye gerek yok. Не стоит торопить события.
Bir aileyi tekrar bir araya getiremezsin. Ты не можешь обратно соединить семью.
Asil bir yüreğiniz var kont fakat hiçbir şeyi aceleye getirmemenizi salık veririm. У вас благородное сердце, но я бы посоветовал вам не торопиться.
"Aşk aceleye gelmez." Ты не можешь торопить любовь.
Aceleye gere yok Binbaşı Gordon. Торопиться некуда, майор Гордон.
Biraz fazla aceleye geldi. Все промелькнуло слишком быстро.
Mariana Castillo işini baştan savma yaptı. Aceleye getirdi. Он допустил ошибку с Марианной Кастилло, поспешил.
Kahretsin, aceleye hiç gerek yok gibi. К тому же, куда нам спешить?
Aceleye ne gerek var Ajan Rice? Нельзя торопить стиль, агент Райс.
Aceleye gerek yok, o kağıtta bir saat yazmıyordu. Да, он не записал время на этой бумажке.
Tabii ki, aceleye gerek yok. Да, конечно. Нет необходимости спешить.
Yemekler arası aceleye de gerek yok. И с горячим можно не спешить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.