Sentence examples of "azından" in Turkish with translation "хотя бы"

<>
En azından Rebecca'nın yalanlarından biri sonunda işe yaradı. Ну, ложь Ребекки хотя бы нам поможет.
Lütfen, en azından Katie'nin taksiye binip otele gittiğinden emin olabilir misin? Убедись хотя бы, что Кэти благополучно доберется на такси в отель.
Ama bu makyajı en azından yarı yarıya azaltman gerekecek. Но тебе нужно смыть косметику, хотя бы половину.
Pekala, en azından ofise kadar seninle gelmeme izin ver. Ладно, дай я хотя бы провожу тебя до офиса.
Bütün bunları ben başlattım ve en azından durdurmayı denemem gerek. Я это начал и нужно хотя бы попытаться это закончить.
Evet en azından kitaplarda noktalama işaretleri var. В книгах хотя бы есть знаки препинания.
En azından çekim bitene kadar bekleyemez misiniz? Можете хотя бы подождать до конца съемок?
Eğer davayla ilgili bir ipucu bulduysan, en azından bana haber verebilirdin. Yapmalıydım. Если ты нашла зацепку в этом деле, могла хотя бы мне сказать.
En azından bir düzine daha adamımız olması gerekiyor. Нам нужно хотя бы на дюжину человек больше.
En azından hasta yükleri kontrol etmeye geldiğiniz için teşekkürler Doktor. Спасибо, доктор, что хотя бы проверили зараженный груз.
Bu konuda annenle konuşmak istemiyor olabilirsin ama en azından bir terapistle konuşmalısın. Ну, не хочешь с мамой, поговори хотя бы с аналитиком.
Bir dahaki sefere beni sikmek istediğinde en azından biraz güzel gözükmek istiyorum! Я хочу хотя бы хорошо выглядеть когда ты опять захочешь меня нае!
Ne bileyim, belki biraz fikir alır, en azından birazını değiştirirsin. Может, позаимствовала бы пару идей, или хотя бы чуть-чуть изменила.
Amiral Nechayev bu cevaptan hiç hoşlanmayacak ama en azından doğruyu yansıtıyor. Адмирал Нечаева будет недовольна ответом, но это хотя бы правда.
Bu kutulardan biraz daha lazım olacak en azından bir çift daha, teşekkürler. Да, мне нужно больше коробок, ещё хотя бы парочку, спасибо.
En azından, sizin için bir Kelt mezar taşı buldum Bay Danforth. Ну, мистер Дэнфорт, я хотя бы нашёл вам кельтское захоронение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!