Verwendungsbeispiele von "bekliyor muydunuz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
O zaman bu konuşmayı bekliyor muydunuz? Значит, Вы ожидали этот разговор?
Yani bugün çözüme varılacağını bekliyor muydunuz? Значит, вы ожидали разрешения сегодня?
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Seth Newman'ı tanıyor muydunuz? Вы знали Сета Ньюмана?
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bayan Santana, Bobby Mann'i tanıyor muydunuz? Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна?
Bay Staley bizi bekliyor. Мистер Стейли ждет нас.
Madison Pryce'ı tanıyor muydunuz? Вы знали Мэдисон Прайс?
İkinci bir kaynağı bekliyor. Она ждет второго источника.
Bay Messner'ı iyi tanıyor muydunuz? Вы хорошо знали мистера Меснера?
Polisler orada seni bekliyor olacak. Копы будут ждать тебя там.
Daha önce bu masada oturan ajanı tanıyor muydunuz? Вы знали агента, работавшего здесь до меня?
Yeni dünyanın doğuşu senin vuruşunu bekliyor. Рождение нового мира ждёт твоего удара.
Öncelikle kurban Jacob Carter'ı tanıyor muydunuz? Вы знали жертву, Джейкоба Картера?
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Winkler'ın daha önce satıcılık ve bağımlılık öyküsünü biliyor muydunuz? Вы знали, что Уинклер сам наркоман и продавец?
Öğretmen beni orada bekliyor. Там меня ждет Учитель.
Bunu biliyor muydunuz? Вы это знали?
Müşterim bunu teslim etmemi bekliyor. Мой - мой клиент ждёт!
New York'taki barınakların ülkedeki en kalabalık barınaklar olduğunu biliyor muydunuz? Вы знали, что приюты Нью-Йорка самые переполненные в штате?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!