Exemples d’usage de "beri arkadaşız" en turc avec traduction en russe

<>
Uzun zamandan beri arkadaşız, değil mi? Мы ведь столько лет дружим, верно?
Isaac ve ben çocukluktan beri arkadaşız. Мы с ним с детства друзья.
Claire ile ben üniversitenin ilk yılından beri arkadaşız. Мы с Клэр были друзьями с первого курса.
Ancak Lucy ile ben çocukluktan beri arkadaşız. Но мы с Люси такие близкие подруги.
Aynı şekilde, The Red Panda Network, kızıl pandaları izlemek ve korumak amacıyla ,'den beri bu topluluklarla beraber çalışıyor. Также с года, сотрудничая с различными сообществами, за популяцией красной панды следит команда Red Panda Network.
Maya ve ben sadece arkadaşız. Мы с Майей просто друзья.
SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci. SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года.
yıl geçti ama hâlâ çok iyi iki arkadaşız. И спустя лет, мы по-прежнему лучшие друзья.
Facianın ertesi günü Pripyat'ın boşaltılma kararı alındı ve o günden beri terk edilmiş durumda, fakat hayalet kasaba Çernobil Yasak Kuşak Bölgesi'nde türeyen facia turizmi sektörünün merkezi oldu. Припять была эвакуирована через день после взрыва и с тех пор навсегда покинута - хотя стала центром катастрофического туризма, который начал развиваться в Чернобыльской зоне отчуждения.
Biz sadece iyi arkadaşız. Мы лишь хорошие друзья.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi. С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Hayır, hayır. Arkadaşız. Нет, мы дружим.
Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu. Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке.
Biz sadece arkadaşız, Peter. Питер, мы просто друзья.
Kamp'de açıldığından beri, iç savaştan kaçan 00 Somalili vatandaşı bünyesinde barındırıyor. Лагерь был создан в году и стал домом для сомалийцев, бежавших от гражданской войны.
Bebeğim, biz sadece arkadaşız. Детка, мы просто друзья.
İlk geldiğim günden beri küçülme öneriyorum. Я рекомендовал сокращение с самого начала.
Artık sadece arkadaşız! Poşetleri al. Перестань, мы просто друзья сейчас.
O zamandan beri, yabancı hükümetlerden veya casuslardan herhangi bir temasta bulunuldu mu? Имели ли вы какие-либо связи с иностранными агентами или правительствами с тех пор?
Biz, arkadaşız, iş ortağıyız ama "takım" demek görev demek, amaç demek. Мы друзья, конечно, и коллеги, но "команда" подразумевает миссию; цель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !