Exemplos de uso de "bulaşmış olabilir" em turco com tradução para o russo

<>
Tohumlara, virüs deposundan virüs bulaşmış olabilir mi? Семена могли быть заражены вирусом из бактериологического хранилища?
Yani Will'e şehrin herhangi bir yerinde bulaşmış olabilir mi? Значит, Уилл подцепил одну по дороге в город?
Zehir belki kuyu suyuna da bulaşmış olabilir! Видимо, яд бросили как раз туда.
Bana da bulaşmış olabilir. Я могу быть заражен.
İnsan kanı bıçağa nasıl bulaşmış olabilir fikriniz var mı? Вы представляете, как человеческая кровь оказалась на ноже?
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Vanch insan tacirliği, uyuşturucu kuryeliği yapmış haraç kesmiş ve en az cinayete bulaşmış bir zanlı. Ванч связан с торговлей людьми, распространением наркотиков, вымогательством, и по крайней мере убийствами.
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Bu işe doktorlar da bulaşmış. Смотрите, здесь вовлечены доктора.
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Bu adam neye bulaşmış böyle? Во что это он вляпался?
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda. Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята.
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
Bu arılara da tıpkı Dünyadakiler gibi virüs bulaşmış. Эти пчелы заражены точно также как на Земле.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Jerry bazı kötü kişilere bulaşmış. Он связался с нехорошими людьми.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Bu bilgisayara imha virüsü bulaşmış. Этот КПК заражен разрушительным вирусом.
Evet, DVD oynatıcısı bozulmuş olabilir. Да, может его DVD-плеер сломался.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!