Verwendungsbeispiele von "cevap vermek zorunda" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tamam, babacım bu kilit taşı polise cevap vermek zorunda değilsin. Ладно, папа, ты не обязан отвечать этому некомпетентному копу.
Sorularına cevap vermek zorunda değilim. Burası özgür bir ülke. Я не обязан вам отвечать, это свободная страна.
FTK herkese cevap vermek zorunda değil. ТСФ ни перед кем не отчитывается.
Çavuş, cevap vermek zorunda değilsiniz. Сержант, вы не обязаны отвечать.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Bu soruya cevap vermek çok zor güzelim. Это, дорогая, очень сложный вопрос.
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor. Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Bu garip olabilir, biliyorum sorularıma cevap vermek. Понимаю, очень странно отвечать на эти вопросы...
Odanın parasını ödemek için bir aylık yemek paramı vermek zorunda kaldım. Я отдал за эту комнату деньги, которые копил целый месяц.
Lanet telefona cevap vermek. Отвечать на чёртовы звонки.
Bu doğruysa devam etmemeli. - Adalete hesap vermek zorunda. Если это правда, его поступок не должен остаться безнаказанным.
Telefonlara cevap vermek, randevu ayarlamak? Отвечает на звонки, назначает время.
Ama ona bir yatıştırıcı daha vermek zorunda kaldım. Но я должна была дать ей другое успокоительное.
Senin milyon dolarlik teknigin soruya soru ile cevap vermek. Ваша техника на миллион долларов отвечать вопросом на вопрос.
Sipariş vermek zorunda kaldık. Нам пришлось заказать ещё.
Telefona cevap vermek için parmak izini yolladı. Чтобы ответить, она отсканировала отпечаток пальца.
İfade vermek zorunda kalacaksın. Тебе придётся дать показания.
Bu telefona cevap vermek istersiniz. Вы захотите принять этот звонок.
Bir noktada kararını vermek zorunda kalacaksın. Рано или поздно тебе придётся определиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!