Exemples d’usage de "dışarı çıkmış" en turc avec traduction en russe

<>
Arkadaşlarıyla içki içmek için dışarı çıkmış. Bir şekilde kendini dondurucuda kilitli bulmuş. Он был на пьянке с друзьями, а оказался заперт в холодильнике.
Optik sinirler dışarı çıkmış. Видите торчащие оптические нервы?
Onu hiç böyle görmemiştim. Gözleri pötlemiş, dili dışarı çıkmış. Никогда его таким не видела глаза навыкате, язык вывалился...
O akşam dışarı çıkmış ve bir daha dönmemiş. Тем же вечером он ушел и не вернулся.
Ne zaman dışarı çıkmış? Когда вышел из тюрьмы?
Dışarı çıkmış ve onu yolun karşısına bırakmış. Он скрылся и оставил ее на дороге.
İki kan izi dışarı çıkmış. Наружу ведут два кровавых следа.
Annem de dışarı çıkmış sanırım. Похоже, мама тоже вышла.
Silahıyla dışarı çıkmış, ama o zamana kadar katil şuradaki ağaçlara varmış bile. Он вышел с ружьем, но к тому времени убийца добежал до деревьев.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Şimdi burada arabamdan çıkmış bir sağlık görevlisinin yanında duruyorum. Adı; Tim Ridge... Но я тут вышел из машины, со мной рядом парамедик Тим Ридж...
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Dalton yoldan çıkmış ve kendi planlarını uygulamak istemiştir. Может, Далтон оказался жуликом со своими планами.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Bak dostum Emma az önce mesaj attı, nerede olduğumuzu soruyor. - Jackson da ava çıkmış. Слышь, чувак, Эмма мне пишет, спрашивает где ты, и Джексон вышла на охоту.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Adam hamburger yemeye çıkmış. Парень вышел за бургером.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Benden sonra, o da çıkmış olmalı. Наверное, он ушёл сразу после меня.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !