Ejemplos de uso de "вышла" en ruso con traducción al turco

<>
Так что я вышла из машины, подошла к номеру, и заглянула. Ben de arabadan çıktım, eve doğru gittim, şöyle bir göz attım.
Лилиан вышла подышать свежим воздухом. Lilian dışarı hava almaya çıkmıştı.
Ты вышла замуж за умирающего человека. Ölmek üzere olan bir adamla evlendin.
Неужели моя сестра вышла замуж за труса? Kız kardeşim ödleğin tekiyle evlendi dedirtme sakın.
Вся твоя уникальность вышла из пробирки. Tüm özel yönlerin bir şişeden çıktı.
Она вышла замуж за другого. Это... Başka bir adamla da evlendi zaten...
Я вышла, чтоб покурить. Sigara içmek için dışarı çıktım.
Драка в кабаке немного вышла из-под контроля. Kontrolden çıkan bir bar kavgası sonucu oldu.
Она вышла прямо через двери в униформе, также как и ты. Kapıdan elini kolunu sallayarak çıktı. Hemde üniforma ile Aynen snin yaptığın gibi.
Джин, я вышла за тебя. Hayır, Gene. Evlendiğim kişi sensin.
Она вышла ко мне. O birden önüme çıktı.
Я вышла за него через год после школы. Liseden mezun olduktan bir yıl sonra onunla evlendim.
Вышла с Хене и дедушкой. Dışarıda Gené ve büyükbabanla birlikte.
Зачем ты вообще вышла? Ne diye çıktın ki?
Не очень ладная вышла игра. Oyun şanssız bir hale geldi.
Боже мой. Она вышла. Aman Tanrım, dışarıda.
Я вышла замуж, доктор Берк. Evlendim, Dr. Burke. Onu buldum.
Есть ли возможность, что она вышла прогуляться и случайно заблудилась? Sara'nın sadece dolaşmaya çıkmış olması ve yanlışlıkla kaybolmuş olması mümkün mü?
Ты вышла из плена отношений. Daha yeni bir ilişkiden kurtuldun.
Из квартиры она впервые вышла вчера утром. Kadın dün sabaha kadar evinden hiç çıkmamış.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.