Exemples d’usage de "dakika haberi" en turc avec traduction en russe

<>
Yayınımızı bir son dakika haberi için kesiyoruz. Мы прерываем показ, с последними новостями.
Size son dakika haberi vereyim, dışarıda Ron Woodroof'u günde öldürebilecek bir şey yok. Вот вам последние новости, ничто не может убить Рона Вудруфа за тридцать дней.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Majesteleri'ne zarar verme ihtimali olan her gazete haberi rutin gereği önce İçişleri Bakanlığı'na danışılır. Любая новость, которая может расстроить Его Величество сначала тщательно проверяется департаментом внутренних дел.
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Eğer birinin bundan haberi olursa, özel hayatı ihlal ettiğimiz için, hepimiz kovuluruz! Если кто-нибудь узнает, это будет нарушением гражданских прав, и нас всех уволят!
Selam, Tsvika, bir dakika beklermisin lütfen. Привет, Цвика, одну минутку, ладно?
Kullandı mı yoksa haberi verdi mi? Использовал новости или сообщил их тебе?
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
İçinde gün yüzüne çıkmayı bekleyen bir peri olduğundan haberi bile yok. Не знает, что внутри неё живёт фейри, готовая показаться.
Pekâlâ Dr. Bailey, dakika sonra görüşürüz. Доктор Бэйли, я буду через минут.
Valinin bundan haberi var mı? А губернатор об этом знает?
Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk. Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут.
Bizim hakkımızda nasıl haberi olacaktı? Как он узнает о нас?
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Aldığımız haberi sindirmeye çalışıyorduk. Мы просто переваривали новости.
Hedefe tahmini varış süresi dört dakika. Расчетное время до цели - минуты.
Eve'in burada olduğunuzdan haberi var mı? Ив знает, что вы здесь?
Geleli daha dakika olmadı. Я здесь меньше минут.
Karısının ilişkisinden haberi vardı. Он знал о романе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !