Exemples d’usage de "dediği gibi" en turc avec traduction en russe

<>
Koca Macin dediği gibi yarın geleceğiz. Как Мак сказал - приду завтра.
Kadının dediği gibi, bu sadece yanlış anlaşılmaymış. Как она заявила, это было просто недопонимание.
O zaman biz yaparız, Tommy'nin dediği gibi. Тогда мы его сделаем, как Томми велит.
Tıpkı Ray'in dediği gibi. Как Рэй и говорил.
Aynı babamın dediği gibi: Как говорит мой старик:
Aynen Hamlet'in dediği gibi "Önce kendine dürüst ol." Как говорил Гамлет, "Будь верен самому себе".
Bayanın dediği gibi çift poşet koy. Anladın mı? Положи все в два пакета, как просят.
Hockney'in dediği gibi, tablolar belgedir, ve işte bu da küçük bir kanıt. Как сказал Хокни, картины это документы, и у нас есть скромные доказательства.
Beni dinle. Elliott'ın dediği gibi. Помнишь, что сказал Эллиот.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Ronald Reagan'ın dediği gibi... Как говорил Рональд Рейган:
Her biri. doğum günlerinde Hawley'in dediği gibi. На их десятилетие, как сказал Хоули.
Aynen Madam Z'nin dediği gibi. Мадам Зи тоже так сказала!
Tıpkı atalarımızın dediği gibi, krallığa bizzat şahit oldum. Как и наши отцы-основатели, я была свидетелем тирании.
Farley Amcamın her zaman dediği gibi; Как всегда говорил мой дядя Фарли.
Aynen dediği gibi. Она же сказала:
Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil". Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться".
Alberto'nun eskiden dediği gibi, umut hepimizden daha büyüktür. Альберто любил говорить: надежда важнее всего на свете.
Gerçekten dediği gibi mi yazıyor? Здесь правда об этом говорится?
Ed'in dediği gibi "Başarısızlık diye bir seçenek yok." Как говорит Эд, "Поражение - не вариант".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !