Verwendungsbeispiele von "denedin mi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bir savaş alanına girmeyi hiç denedin mi? Вы хотите попасть в зону боевых действий?
Malt Mill'i hiç denedin mi? Ты когда-нибудь пробовал Молт Милл?
Sistemi yeniden başlatmayı denedin mi? Ты не пробовала перезапустить систему?
Kakao yağını denedin mi hiç? А масло какао ты пробовала?
Derek'i aramayı denedin mi? Ты пытался позвонить Дереку?
Daha önce tuz yerine bilye kullanmayı denedin mi? Вы когда-нибудь использовали вместо соли крупные металические шарики?
Gerçek aşkın öpücüğünü denedin mi? Ты пробовала поцелуй истиной любви?
Sen daha önce hiç denedin mi? Ты когда-нибудь, того, пробовал?
İlginç şeyleri Ray'e sokmayı denedin mi? Ты не пробовала это с Рэем?
Avukatını aramayı denedin mi? Ты звонила своему адвокату?
Hiç kendini öldürmeyi istedin ya da denedin mi? Ты когда-нибудь пытался покончить с собой? Боже.
Brooke, mesaj atmayı denedin mi? Брук, ты пыталась написать ему?
Arayan numarayı bulmayı denedin mi? Ты пыталась отследить тот звонок?
Telefon etmeyi denedin mi? Ты пытался позвонить ей?
Minto Caddesi'ndeki yeni pizzacıyı denedin mi? Ты уже ходила в новую пиццерию на Минто-роад?
Eski bağlantılarına ulaşmayı denedin mi? Пыталась связаться со старыми контактами?
Yeni Vesuvio'yu denedin mi? - Hayır. Новое меню в "Везувии" пробовала?
Hiç gözünü kırpmamayı denedin mi? Ты когда-нибудь пытался не моргать?
Onunla konuşmayı denedin mi? Пробовал поговорить с ним?
Bir dakika, bizi kendi zamanımıza götürmeyi denedin mi? Минутку, Вы пытаетесь отправить нас в наше время?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!