Exemples d’usage de "doğum belgesi" en turc avec traduction en russe

<>
Doğum belgesi, ehliyet, vergi kaydı hiçbir şey yok. Нет свидетельства о рождении, нет прав, нет налогов.
Sosyal güvenlik kartı, doğum belgesi, harcama kartları. Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки.
Sahte doğum belgesi üzerine sahte isimler mi? Фальшивые имена на фальшивых свидетельствах о рождении.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Motorlu Araçlar Şubesi'ne bir ölüm belgesi sunarak. Представив в Управление транспортом свидетельство о смерти.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Neden sahte bir ölüm belgesi hazırladınız? Зачем вы подделали свидетельство о смерти?
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Sadece bir ölüm belgesi imzalamaktan ibaret değil bu. Речь не о простой выписке свидетельства о смерти.
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Potter'ın kilise ve ofisini aramak için bir izin belgesi çıkarıyoruz. Мы должны получить ордер чтобы обыскать церковь Поттера и офис.
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Biletler, pasaport, dokunulmazlık belgesi. Так. Билеты, паспорт, справка.
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti. Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию.
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Sağlık belgesi benim hatamdı. Я ошибся со свидетельством.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Ben mezardan çıkarma izin belgesi alayım. Хорошо. Я получу разрешение на эксгумацию.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !