Verwendungsbeispiele von "duyuyor musun" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Duyuyor musun, ahbap? Ты там, друг?
Cobb, beni duyuyor musun? Кобб, ты слышишь меня?
Yaşam, beni duyuyor musun? Жизнь, ты слышишь меня?
Bugünlük son sigaran beni duyuyor musun? Последняя на сегодня, ты слышал?
Fort Point, duyuyor musun? Форт Пойнт, вы там?
Sana geri çekilin diyorum, Regan, beni duyuyor musun? Я приказываю тебе остановить операцию, Реган, слышишь меня?
Karas, duyuyor musun? Ты понял, Карас?
Polis sirenlerini duyuyor musun? Ты слышал полицейскую сирену?
Bana aitsin! Duyuyor musun? Ты принадлежишь мне, слышишь?
McCoy, beni duyuyor musun? Маккой, как слышите меня?
Aslan yürek beni duyuyor musun? Львиное Сердце, слышишь меня?
Annene saygı duyuyor musun? Ты уважаешь свою мать?
Beni duyuyor musun Bronfman? Слышите меня, Бронфман?
Otoyolun sesini duyuyor musun? Не слышишь звуки трассы?
Bu heriflerden biri seni döverse, bana söyle. Hemen hallederim, beni duyuyor musun? Если тебя кто-нибудь тронет, скажи мне, я с этим разберусь, поняла?
"Hala susuzluk duyuyor musun?" "Всё ещё хочешь пить?"
Durma, beni duyuyor musun? Не останавливайся, слышишь меня?
Vatandaş Z, ben Kuzey Işığı Duyuyor musun? Гражданин Зет, Это Северное синие. Как слышно?
Ne kadar aptalca ve bencilce olduklarını duyuyor musun? Слышишь, какая всё это глупость и эгоизм?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!